Archivo

Archivo para la Categoría "El coleccionista"

Pasión por el cine más oscuro: José A. Diego nos habla de Exhumed Movies

20 enero 2012 2 comentarios

Hace tiempo que seguimos los pasos de la web Exhumed Movies, auténtico santuario del coleccionismo cinematográfico, ya sea en forma de papel (guías, fotos, revistas, libros, carátulas…), como de películas, especialmente en formato VHS, aunque, eso sí, con especial predileccion por los títulos más raros o desconocidos del cine. Una afición sobre la que los participantes, auténticos eruditos, hablan en su animado foro compartiendo sanamente conocimientos y material.

Pero dejemos que uno de sus administradores nos cuente como nace la web Exhumed Movies: Hace más o menos 6 o 7 años (ahora no recuerdo muy bien), el mejor foro de España de cine fantástico y de terror, además de otros géneros como el erótico y compañía, era sin duda el Bloody Planet, pero poco a poco fue agonizando, y mi socio Javier Castellanos y yo decidimos crear, con la moda de los blogs, “psychotronik kult video” , donde libremente podíamos hablar de esas películas oscuras de las que poco se hablaba o conocía. Luego a la vez, con un amigo de Valladolid y con el apoyo de algunos colegas,  se intentó con un foro con el mismo nombre que el blog, el cual tuvo al principio una aceptación bastante buena, pero al final, como todos los foros, la gente se aburre e inexplicablemente dejan de comentar cosas, y al final lo abandonamos. Seguimos dando caña en el blog de Psychotronik cada día con películas más y más oscuras, pero la ilusión de crear un foro propio para charlar sobre ese cine seguiía rondando nuestras cabezas. Al final convencí a Félix (uno de los administradores del foro), y ahí comenzó hace como cosa de dos años el nuevo foro, que lleva ahora por nombre Exhumed Movies. El objetivo está bien claro, desenterrar esas películas  tan oscuras y malditas, además de esas cintas de video, super-8, etcétera, de las cuales como ya he dicho antes, poco se habla o se conoce, y que tristemente pienso que muchas no conocerán su edición en DVD. Como podrás ver, tú que eres miembro del foro, le damos a todos lo géneros y subgéneros conocidos, en Exhumed tiene cabida todo tipo de cine y esto es bonito porque eso hace que haya gustos para todos. Y como bien sabrás estamos completamente en contra de las descargas (no todos, claro está), porque yo y muchos de allí siempre hemos pensado que se intercambia con quien tiene material para ello, y no con gente que encima que se las das gratuitamente no tienen ni la decencia de dar unas tristes gracias, así es como lo pienso, y me da mucha pena y rabia ver esos foros y webs de descargas con miles de usuarios que solo dan las gracias siete u ocho, cuando ves que encima esa película tiene 300 o 400 descargas, eso es de vergüenza y no saben agradecer el trabajo que lleva hacer un montaje de una película, o lo que cuesta encontrar un audio de una rareza… en fín, no continúo porque me pongo malo y siempre estoy con la misma historia (jaja, los del foro están ya cansados muchos de mí). Pero ¡ojo!, yo cambio a veces con gente que, igual que un servidor, se busca la vida, se gasta los cuartos y busca como un loco por todos los lados esas rarezas que tanto amamos, o sea, que por supuesto estoy abierto al intercambio, pero por carta como los grandes coleccionistas de toda la vida.

 

Uno de esos títulos que, de momento, solo puenden verse en viejos VHS.

 

Pero algo tan sencillo como este club que nos cuenta José Antonio, tuvo problemas con los censores, siempre atentos a molestar: S­í, tuvimos muchísimos problemas por scans o capturas de actrices desnudas  que subíamos. Fotos sin malicia de las super-mujeres que invadieron las pantallas en la época del destape, y nos las borraron sin piedad… pero lo más increíble eran las carátulas de video, censuraban algunas que tenían en sus portadas dibujos de alguna mujer desnuda, de escándalo. Al igual que las preciosas guías publicitarias. Hasta nos borraron una sección entera como era la hard (XXX), que estaba llena de información de dobles versiones (muy comunes en aquella época para el extranjero, con insertos XXX o grabadas con los mismos actores, pero en versión porno). Los últimos días nos amenazaron con cerrarnos el foro entero,  y tuvimos que darnos una paliza en borrar todas la fotos que para ellos eran tan comprometidas. Porque si nos cerraban el foro perdíamos toda la interesante información que había, y las miles de carátulas que estaban subidas. Luego el amigo Félix (Hoven) se curró este nuevo foro en un servidor privado pagado por el mismo, (desde aquí se lo agradezco) en él ya tenemos libertad de poner lo que nos dé la gana sin que una pandilla de inquisidores hijos de puta nos censure nada. El curro para pasarlo todo a sido de locos, pero al final poco a poco lo hemos logrado.

En Exhumed movies hay veneración por las viejas cintas VHS, y los motivos están bien claros: hay muchas rarezas (cientos) que no están ni estarán editadas en DVD, y está claro que como no sean emitidas por televisión es imposible verlas, así que la única forma de ello es tenerlas en ese formato. Y bueno, la otra razón, para Javier y para mí  es la nostalgia, llevamos más de 20 años y nos da mucha pena deshacernos de ellas y… joder, no me compares las carátulas de los DVD, por muy bien que se vean, con las covers de los videos, la mayoría de ellas son una mierda y no hay comparación ni de lejos. Y ya casi se me olvidaba, yo tengo muchos DVD que ya no se ven, ¿a eso que me dices? Yo creo que los DVD tienen fecha de caducidad y ya verás como dentro de diez o quince años la mayoría no se verán, sino, al tiempo. Con respecto al Blu-ray, todavía veo lejos que desbanque al DVD, en todo el mundo los coleccionistas siguen comprando DVD y no creo que permitan que el Blu-ray acabe con ese formato. Por último, como también habrás visto en el foro, últimamente estamos coleccionando Super-8, porque hay películas que no encontramos en VHS, como esos cortometrajes ultrararos de la productora de los setenta, For Films,  pero la verdad es que es un formato que nunca nos ha llamado la atención, y cualquier día nos desprendemos de ellas para invertir en lo nuestro, que son los preciosos videos.

 

¿No es maravillosa?

 

Naturalmente, tantos años de búsqueda y coleccionismo han dado sus frutos: Perdí la cuenta hace muchos años. Tenemos listadas unas 7000 (todas ellas copias en VHS originales), luego entre Internet (yo, por supuesto también me bajé en su día esos montajes y dí las gracias como Dios manda), y otras en DVD, además de copias que hemos conseguido, pueden rondar entre las 12000 o más. El espacio va horrible, menos mal que tenemos tres casas, dos mi socio y yo en la mía, en las que nos repartimos todas las cintas de video, DVD, guías, posters, fanzines, revistas, vinilos, etc., etc.  Entre las que hay que incluir diferentes versiones en video del mismo título: Un ejemplo lo tengo con Salvar la cara (Salvare la faccia, 1969) de Brazzi, de la que tengo hasta tres originales de distintas editoras. Ahora no recuerdo muy bien, pero también de otros títulos  poseo tres cintas diferentes de la misma peli. ¡Tengo un lío en mi cabeza horrible! Por cintas extranjeras nunca nos ha dado… ¡Y menos mal! Aunque alguna tengo, como Amuck (Alla ricerca del piacere, 1972), de Amadio. Ya sería de locos también meternos con cintas guiris ¡El caossss ¡ También algunos tesoros: tengo muchas perlas muy preciadas por mí, pero las dos últimas podrían ser: Jóven de buena familia sospechosa de asesinato (Ragazza tutta nuda assassinata nel parco, 1972)  de Brescia y la antes nombrada  Amuck, ¡edición de video de USA única en el mundo! . Eso en formato video, luego en copias, mis más preciadas podrían ser La muerte incierta (1973), el film maldito de Larranz por escelencia y otras que no puedo ni nombrar por ser copias protegidas. Aunque hay títulos se resisten… Hay muchos, ¡buff! Por dar algunos ejemplos: La violación de la Srta. Julia (Pensione paura, 1977 Francesco Barilli), que nunca he visto y de la que ya dudo si  tuvo edición en video; Viaje al vacío (1969, Javier Setó ) , solo vista en Betamax, pero la encontró uno que se quiso pasar de listo…  Pasos de danza sobre el filo de una navaja (Passi di danza su una lama di rasoio, 1973 Mauricio Pradeaux), etc., etc., etc.

 EXHUMED MOVIES: EL FANZINE

Hace pocos días nos enteramos de la edición del número 0 de este fanzine, que como grandes seguidores de las publicaciones en papel, pedimos sin perder tiempo, también  al olernos la posibilidad de que su limitada tirada de 150 ejemplares se agotara rapidamente. Cosa que sucedió en… ¡6 dias! Y es que,  sabiendo quienes eran los responsables del mismo  (la web Exhumed y Miskatonik Video), además de los contenidos, a base de cine oscuro post-apocalíptico, giallo, poliziesco, erótico y, naturalmente terror, con repaso a la obra de directores tan malditos como Alberto Cavallone, José María Oliveira o Ramón Barco, por nombrar algo de lo mucho que contienen sus 92 páginas a todo color, era toda una garantía de que se trataba de una publicación llena de interés.

José Antonio nos cuenta como nace la idea del fanzine:  

Nosotros hemos colaborado a lo largo de estos años en diversos fanzines, pero al no tener un duro, nunca nos atrevimos a realizar el nuestro propio. Pero hace unos meses mi colega Javier, que llevaba tiempo con la idea, puso un anuncio en el foro y la gente se animó a responder, dándonos buenas ideas (doy las gracias a todos), aunque algunos como el amigo Enorm, como bien dijo en un mensaje, no lo tenía tan claro (no daba un duro por este fanzine), y claro que tenía razón el condenado, porque lo hemos sufrido en nuestras carnes y el curro ha sido demoledor. Claro que lo podríamos haber hecho más tranquilos, pero se nos fue la cabeza y en dos meses (gracias a los colaboradores por su rapidez), se envió a imprenta para su publicación. Luego estaba ya cantado, hemos puesto pasta entre Javier, Sito (Miskatonik Videos) y un servidor.  Sito, es el que se ha encargado de toda esa fabulosa maquetación, que ni por asomo pienso  que ningún otro podría haber hecho igual. ¡Es el mejor! Y sin él está claro que el fanzine no habría sido ni la mitad de lo bonito de lo que pensamos que ha quedado (¡Gracias Sito, por ese currazo de horas y horas que te has dado, maestro!).

Como ya comentamos antes, el fanzine se ha agotado en seis dias, únicamente anunciando su salida por facebook y poniéndolo a la venta mediante un enlace Pay Pal. Una respuesta que no se esperaban los responsables del mismo:  ¡Ni de coña! Nos hemos llevado una sorpresa, pensábamos vender entre unos cincuenta o setenta. Pero, joder, la gente se ha volcado con el fanzine, ha sido increíble. Desde aquí doy las gracias a todos,  porque  hemos recuperado lo invertido y podremos sacar otros 150 del próximo. Nos gustaría sacar más, pero nos va a costar la pasta  ya que, aunque no te lo creas, nos ha costado cinco euros, y debido a la mierda de la comisión de Pay Pal que ha pagado casi todo el mundo, pues nos hemos quedado con lo puesto. Y la demanda ha sido mucho mayor, hemos tenido que devolver dinero a mucha gente, y menos mal que lo puse el último día en un foro guiri, sino yo pienso que habrían volado antes. Lo suyo sería editar del próximo entre 200 y 250 y subirlo un poco (que todo el mundo nos ha dicho que lo hemos regalado) porque una publicación de 96 páginas a todo color a 6 euros les parece un precio de risa. Nosotros, al ser el primer número lo veíamos excesivo para una publicación de este tipo, y teníamos mucho miedo de no venderlos. Decir también que hemos estado a punto de reeditarlo porque algunas tiendas querían venderlo, pero al final hemos decidido que no. Y así es mejor, porque supongo que se revalorizará mucho más al cabo de los años.

Lo que, en vista del éxito, asegura la próxima edición del número uno de Exhumed: Por supuesto, para eso está la pasta que hemos sacado, para editar el próximo número. Este fanzine es sin ánimo de lucro, todo lo que vendamos, si la cosa va bien, será para sacar tiradas mayores. Ya estamos liados con el número 1, un adelanto no podemos dar, sorry, sólo que habrá muchas rarezas más, comentadas por los estupendos colaboradores que desinteresadamente han colaborado con Sito, Javier y yo.

Como ya hemos comentado antes, en esta casa tenemos debilidad por las publicaciones del papel. En estos tiempos de Ebooks, blogs y webs, no podemos evitar coleccionar libros y fanzines pero, ¿Cuales son los favoritos de José Antonio?:  Siempre he tenido debilidad por el 2000  Maníacos de Manolo Valencia y por el Monster World de nuestro antiquísimo amigo David García. Me hubiera gustado ver algún Morpho de nuestro gran amigo Carlos Aguilar, que seguro que es genial. O también, el Transilvania Express de Salvador Sainz. Luego hay otros cojonudos como Fabulando Espantos, aunque sólo salió un número y tuvimos la suerte de colaborar en él.  Los Zineshock, Mundo Depravados y alguno más que ahora no recuerdo, pero la mejor publicación de cine fantástico es sin duda Quatermass, que aunque ya no es  fanzine, tuvo sus inicios como tal y sería un sacrilegio no nombrarlo. Y ahora, de los modernos, El buque maldito, lleno de jugosa información y entrevistas a directores y actores olvidados de los 70.

Y con poco más que preguntar a Jose Antonio, pero dándole las gracias y  la enhorabuena, a él, a sus compañeros y a los participantes en el foro por su labor en aras del cine más oscuro y desconocido, le dejamos la última palabra: 

Gracias a vosotros por esta entrevista, me ha hecho mucha ilusión, la  verdad. Gracias a mis socio, hermano, Javier Castellanos por aguantarme tantos años y por no fallarme nunca; gracias a mi vecino Sito, como ya he dicho, el mayor artífice de que el fanzine haya llegado a buen puerto. Gracias a todos los colaboradores y a todos los foreros de Exhumed Movies, que día a día comparten sus carátulas, guías y sus conocimientos. Gracias a todos los que habeis comprado el fanzine porque así podremos sacar ya el deseado número uno. Y gracias a nuestras mujeres por su paciencia y comprensión.

¡Un abrazo a todos!

 

Calamar ediciones edita James Whale, El padre de Frankenstein de Juan A. Pedrero Santos

El viernes 13 de enero de 1939 se estrenaba La sombra de Frankenstein (The Son of Frankenstein, 1939 Rowland V. Lee) en el Pantages Theatre junto a la comedia de RKO  Next Time I Marry (1938, Garson Kanin) interpretada por Lucille Ball. Fue todo un acontecimiento que inició una nueva era del cine de terror tras los problemas ocasionados por la censura,  principalmente en Inglaterra. Fueron años aciagos en los que tanto Karloff como Lugosi tuvieron que rebajar sus respectivos sueldos para poder subsistir. Karloff pudo reciclarse en diversos géneros, mientras que Lugosi conoció el desempleo y las privaciones. Pero a petición popular el cine de terror volvió a las pantallas tras el atronador éxito que cosechó un doble programa que reunía Drácula (Tod Browning) y Frankenstein (James Whale), dos viejas cintas Universal de 1931 que en el verano de 1938 un avispado empresario se animó a alquilar y programar conjuntamente, siendo un bombazo que llegó a proyectarse ininterrumpidamente durante 24 horas seguidas.

Universal vió que el filón volvía a ponerse en marcha,  y tras ofrecer un nuevo contrato a Karloff  (pero no a Lugosi), rodó un nuevo episodio de la más exitosa saga de los estudios, la protagonizada por la criatura del Dr. Frankenstein.

El día que se estrenó La sombra de Frankenstein, un personaje se dirigió a la taquilla presentándose como el director de El Doctor Frankenstein y La novia de Frankenstein: se trataba de James Whale, que en ese momento se encontraba rodando El hombre de la máscara de hierro (The Man in the Iron Mask)  para la pequeña productora Edward Small Productions. El taquillero, en absoluto impresionado por el ilustre director, le invitó a ponerse al final de la cola y comprar su ticket si quería entrar.

Ignoro si finalmente entró en la sala, pero creo que de haberlo hecho la película no hubiera agradado a James Whale, ya que , a pesar de ser un film más que meritorio, no llega a la altura de las grandes películas que el defenestrado director rodó cuando era el niño mimado de unos estudios Universal regentados por los Laemmle, films de la categoría de Journey’s End (1931), El puente de Waterloo (Waterloo Bridge, 1931) , El caserón de las sombras (The Old Dark House, 1932),  El hombre invisible (The Invisible Man, 1933) o Magnolia (Show Boat, 1936).

Whale fue otro juguete roto y otra tragedia en el camino de Hollywood, cuya biografía y obra ya pudimos ver en dos libros muy diferentes editados en nuestro país: James Whale de James Curtis editado por la Filmoteca Española y el Festival Internacional de Cine de San Sebastián en 1989, y El padre de Frankenstein, de Christopher Bram editado por Anagrama diez años después.

Los dos son excelentes: el de James Curtis un detallado análisis a la obra del director repleta de magníficas imágenes  y el segundo una novela que dió lugar al maravilloso film Dioses y monstruos (Gods and Monsters, 1998 Bill Condon).

Pero no es suficiente. Nunca es suficiente. Y a estas dos obras tenemos las suerte de poder sumar la escrita por Juan Andrés Pedrero Santos, un escritor nacido el mismo año que yo (1966) y aficionado al cine y a los comics (como yo). Pedrero ya tiene en su haber dos libros: Terror Cinema, publicado por Calamar Ediciones en 2008 y Johnny Weissmuller. Biografía, editado por T&B Editores en 2010 que contó con prólogo de Paul Naschy.  También colabora con la revista “Scifiworld Magazine” y con las webs dedicadas al cine “Pasadizo.com” y “La abadía de Berzano”.

Ahora tenemos este James Whale, el padre de Frankenstein, un libro necesario editado también por Calamar Ediciones en el que tal y como indica su prologuista de lujo Guillermo del Toro:  “encontraremos una puntillosa crónica y un inteligente análisis de la obra de un cineasta único. El ascenso y eventual olvido de Whale se narran con precisión y bien informadas opiniones. En esta crónica encontraremos los fortuitos accidentes que impidieron que Bela Lugosi hiciera el papel del monstruo, la metodología del volcánico y quimérico maquillador Jack Pierce, mago del colodión y el algodón; las castas crónicas de un Hollywood salvaje y descocado y todos los demás detalles que conforman el vía crucis de un hombre que creía tener el alma manchada de hollín, como un minero, y que creó una autobiografía imaginaria sin censura, sin medida y sin final“.

Estamos deseando echarle el diente a este libro y volver a pasear por la edad de oro de los estudios Universal siendo testigos del ascenso y caida de un director excepcional que legó obras que formarán para siempre parte de la historia del cine con mayúsculas.

JAMES WHALE, EL PADRE DE FRANKENSTEIN. Calamar Ediciones. 288 páginas profusamente ilustradas,  24 euros.

Y como somos unos fetichistas, ponemos unos cuantos programas de mano españoles de algunos de sus títulos más representativos:

Programa doble español (cerrado)

Programa doble español (cerrado)

Programa doble español (cerrado)

Programa doble español (cerrado)

Programa doble español (cerrado)

Programa doble español (cerrado)

Programa doble español (cerrado)

Programa doble español (cerrado)

El beso revelador. Tipo 1. Programa doble español (cerrado)El beso revelador . Tipo 2. Programa doble español (cerrado)

Programa sencillo español estreno

Programa sencillo español reposición.

Latarnia Fastastique International

De la mano de Mirek Lipinski, un reputado especialista americano amante del cine de terror europeo sale la revista Latarnia. Lipinski es responsable de  imprescindibles blogs centrados en su mayoría en  el Fantaterror español, especialmente a Paul Naschy, siendo durante varios años webmaster de The Mark of Naschy.

También realizó una encomiable labor en la edición americana de los films de terror español editados por Deimos/BCI, ocupándose de recopilar material para los extras y hacer los textos de los libretos, así como el de la exhaustiva edición de lujo de El jorobado de la Morgue editada en Alemania por Anolis.

Lipinski ha colaborado en prestigiosas publicaciónes como Rue Morgue o Nocturno y actualmente está preparando un libro sobre la edad de oro del Fantaterror español. Pero por si todo esto no fuera suficiente,  Mirek publica esta nueva revista de edición limitada a 250 ejemplares que está realizada con gran cariño hacia el cine de terror. 24 páginas a color y blanco y negro con fantásticos artículos sobre El tormento de las 13 doncellas (Die Schlangengrube und das Pendel, 1967 Harald Reinl) y el ciclo de terror gótico alemán que no pudo ser; Paul Naschy en Um Lobisomem na Amazonia de Ivan Cardoso, una rara avis de terror/musical que Mirek ha podido ver (¡¡ A ver cuando podemos nosotros!!); una traducción al inglés de El monte de la ánimas de Gustavo Adolfo Becquer; Barbara Steele y una entrevista exclusiva con Andrés Resino, actor que tomó parte en La noche de Walpurgis, Regreso al más allá, La mansión de la niebla o Jack el destripador de Londres. De momento Latarnia  ha sido nominado a tres Rondo Awards a la mejor publicación, mejor portada y entrevista (Andrés Resino) y eso tratándose de un primer número no está nada mal.

Ahí quedan los enlaces con los que podreis informaros sobre la revista y muchísimo más:  

http://fantaterrorhorrorfromspain.blogspot.com/

http://www.naschy.com/

http://www.latarnia.com/

http://thelatarniaforums.yuku.com/forums/2

Grácias Mirek!!

 

 

Corominas vuelve a la Universal

Enrique Jiménez Corominas, historietista, pintor e ilustrador nacido en Valladolid en 1969, ha encaminado mayoritariamente su obra  hacia la fantasía y el terror.

Teniendo como referencia a Corben y especialmente a Wrightson, en 1986 entra en el mundo del cómic  cuando gana el premio Zona 84 y se pone a trabajar para Toutain, siendo Tragaldabas (1989) una de sus obras más conocidas de ese periodo y de lo poco salvable de la segunda etapa de Creepy.

También trabajó para Norma,  publicando en Cimoc  y para Francia (Dontar) y la americana Heavy Metal.

Posteriormente centra su obra en la ilustración, realizando portadas para comics de Forum (Kull, Hellraiser…) y  libros editados por  Gigamesh, Integral, Timum Mas y Minotauro.

Pronto publicará, si no lo ha hecho ya, una adaptación en comic para Ed. Maghen (Francia)  de su novela favorita, El retrato de Dorian Gray de Oscar Wilde.

En 1999/2000  realizó la serie de cuadros Classic Monsters,  protagonizada en su mayor parte  por personajes de la Universal. Doce obras que mostraban a nuestros héroes:  Boris Karloff (Frankenstein, La novia de Frankenstein, La momia), Lugosi (Drácula), Lon Chaney (El fantasma de la ópera, El jorobado de Notre Dame y London After Midnight), Lon Chaney Jr. (El hombre lobo), Elsa Lanchester (La novia de Frankenstein), Fredric March (El hombre y el monstruo) y King Kong. Una excepcional colección de la que, por milagros de la época, soy feliz propietario de tres de ellos  ya que su anterior comprador se deshizo de ellos a un precio ventajoso e irresistible. Les aseguro que ahora ni por esas podría pero…  ya les he dicho que eran otros tiempos.

Unos años después Corominas hizo otra admirable serie centrada en el cine expresionista alemán, pero ahora ha vuelto a la Universal con otra magnífica serie que les muestro aquí. Los cuadros están a la venta, así que si quieren darse un placer, pueden consultar en esta dirección: http://corominasart.blogspot.com/ 

¡¡¡Les aseguro que si  pudiera no les dejaría ni uno!!!

Boris Karloff y Mae Clarke en Frankenstein (1931, James Whale)

Boris Karloff en La novia de Frankenstein (The Bride of Frankenstein, 1935 James Whale)

Elsa Lanchester en La novia de Frankenstein (The Bride of Frankenstein, 1935 James Whale)

Bela Lugosi es Dracula (1931, Tod Browning)

Bela Lugosi y Helen Chandler en Dracula (1931, Tod Browning)

Boris Karloff en La momia (The Mummy, 1932 Karl Freund)

Bela Lugosi en La marca del vampiro (Mark of the Vampire, 1935 Tod Browning)

Lon Chaney Jr. es El hombre lobo (The Wolf Man, 1941 George Waggner)

 Todos óleo sobre lienzo .Medidas  65×46 cms.  

                       

María Alba, la catalana que rodó con Bela Lugosi

25 enero 2011 1 Comentario

Sí, él es Bela Lugosi, pero ¿y ella? pues ella es la barcelonesa María Alba y… ¿Qué  diablos hace  junto a Lugosi en esta foto promocional de The return de Chandu?

Pasen, lean y conozcan la historia de María Alba y de rebote la de como se explica que Chandú y su peor enemigo Roxor fuesen interpretados por Bela Lugosi ¿Desdoblamiento? ¿Magia? ¿Falta de presupuesto? ¿Burdo truco a la manera de Tu a Boston y yo a California o Marisol rumbo a Río?… ¡Nada de eso! (bueno, igual falta de presupuesto sí) pero, no sean tímidos y penetren en el oscuro y poco conocido mundo del Hollywood hispano, un mundo paralelo donde todo es posible: que Laurel y Hardy sean políglotas, que Drácula sea cordobés y hasta que una catalana co-protagonice un film junto a Bela Lugosi.

Pero… comencemos por el principio:

LOS INICIOS

María del Pilar Margarita Casajuana Martínez nace en Barcelona según unas  fuentes el 28 de diciembre de 1905 y según otras el 19 de marzo de 1910. Tras cursar estudios primarios y trabajar de mecanógrafa prueba suerte en el mundo del cine presentándose en los rodajes que hay en su ciudad, no consiguiendo nada. Tras ganar en 1926 el premio de fotogenia promovido por la Fox y el diario El Día Gráfico, parte hacia Hollywood y firma un contrato con la  Fox el 30 de mayo de 1927 que tendrá un año de vigencia. También ese mismo año una María Casajuana, anunciada como actriz y bailarina que bien podría ser nuestra protagonista, queda cuarta en el certamen de Miss Universo, edición que gana la representante de Estados Unidos, Miss New York.

Todavía como María Casajuana recién llegada a Hollywood.

Nuestra amiga comienza su andadura en la época del cine mudo como María Casajuana con la comedia Her Blue Black Eyes (1927, Eugene Border). Ya en su segundo film es dirigida por Howard Hawks en Un amor en cada puerto (A Girl in Every Port, 1928) donde interpreta un papel secundario, que según algunas bases de datos es el de Chiquita, y según muchas otras es el de “The girl from Buenos Aires”, pero de eso nada, en la película se la presenta como brasileña y su personaje tiene nombre y apellidos: María Buenjoya. El equívoco puede ser motivado a que en el Brasil fantástico ideado por Hollywood en el que todo vale mezclan indistintamente mexicanos con gauchos.

María comparte reparto junto a actores de la talla de la legendaria Louise Brooks, Victor McLaglen y Robert Armstrong. El film es seguido de  Road House (1928, Richard Rosson) un melodrama que protagoniza junto a Lionel Barrymore y Jack Oakie que destaca por ser  su  primera película como protagonista y ya como María Alba en el papel de “Spanish Marla”.El siguiente es Blindfold (1928, Charles Klein), otro melodrama   en el que ejerce de nuevo de protagonista hispana con el papel de Pepita, junto al entonce popular George O’Brien, histórico y tristemente olvidado actor que quedó  inmortalizado por su interpretación en Amanecer (Sunrise, 1927) de Murnau y otros films históricos como Tres hombres malos (3 Bad Men, 1926) y El caballo de hierro (The Iron Horse,1924), dos de los primeros westerns de John Ford.

Con su siguiente trabajo, Joy Street (1929, Raymond Cannon), pasa a hacer papeles algo más secundarios, situación que se incrementa con su siguiente film, Santos del infierno (Hell’s Heroes,1929 William Wyler), su primera película  hablada, rodada para Universal y en el que vuelve a interpretar a una hispana (Carmelita) como buena belleza morena y racial que era, lo que la encasillaba en el estereotipo, tal y como sigue pasando.

SPANISH HOLLYWOOD

Pero para María se acercaba una buena oportunidad. Con la eclosión del sonoro comenzaron los problemas en los mercados exteriores , ya que las películas eran estrenadas en el idioma original o suprimiendo el sonido, lo que no satisfacía a los espectadores, que ponian toda su buena voluntad acudiendo al cine a ver, por ejemplo, El Doctor Frankenstein (Frankenstein, 1931 James Whale) en inglés o M, el vampiro de Düsseldorf (M, 1931 Fritz Lang)  en alemán. El cine Coliseum de Barcelona, primera sala en España que contó con equipo sonoro, tuvo que conformarse cuando estrenó en septiembre de 1929 La canción de París (Innocents of Paris, 1929 Richard Wallace), con proyectarla muda y  poner el sonido durante los números musicales de Maurice Chevalier. Así que los grandes estudios comienzan a producir filmes en distintas lenguas interpretados por actores autóctonos de cada país. Desde las poderosas Fox, Universal, Columbia, Metro-Goldwyn-Mayer, Paramount y  Warner, hasta pequeñas productoras, todas  se lanzan a realizar, no solo versiones de producciones americanas, que se rodaban a la vez o a continuación de la original aprovechando sus mismos decorados, sino  también filmes dirigidos únicamente al mercado exterior, como pasó, por poner un ejemplo, con las películas de Carlos Gardel.

Los estudios vieron rápidamente la importancia del mercando hispano y pronto se llenaron de jóvenes aspirantes y renombrados actores provenientes de España y Sudamérica en busca de su oportunidad. También se importaron directores y escritores para adaptar los diálogos. Con todo ello, de paso, se eliminaba la competencia exterior.

Los primeros fims estrenados fueron cortometrajes musicales en su mayor parte, pero pronto se animó la actividad, llegando a ser febril de 1929 a 1935, decreciendo a partir de ahi y desapareciendo en 1939, dejando unos 175 títulos que han quedado casi totalmente olvidados y en muchos casos perdidos. Los únicos que han pasado a la historia son la versión hispana de Drácula (1931, George Melford), que muchos consideran superior a la americana y también las comedias de  Laurel y Hardy, que rodaban películas en varios idiomas hablando ellos mismos como buenamente podían en castellano, alemán, francés e italiano, dándose la curiosa situación de que en muchos casos la versión hispana es mucho más larga y contiene gags más elaborados. Incluso Buster Keaton hizo y otros actores de la factoría  Hal Roach, como Charley Chase interpretaron sus propias versiones hispanas de sus films americanos.

También la poderosa UFA alemana tomó nota y existen dobles versiones de algunos de sus títulos, como El Ángel Azul (Der Blaue Engel, 1930 Josef Von Sternberg) que tiene además de la versión alemana, una inglesa interpretada por los mismos protagonistas y La ópera de tres peniques (Die Dreigroschenoper, 1931 G. W. Pabst ) de la que, al igual que de El testamento del Dr. Mabuse (Das Testament des Dr. Mabuse, 1933 Fritz Lang), se realizaron, además de la original alemana, versiones francesas, aunque en este caso se tuvo que cambiar la mayor parte del reparto, y en el caso de la última incluso había un co-director       

Programa español doble original (cerrado)

Uno de estos films rodados en Hollywood fue Charros, gauchos y manolas (1930), dirigido por Gene Walsh con Xavier Cugat como productor y director musical, un divertimento creado exclusivamente para el mercado hispano (aunque se planeó una versión americana cuya existencia no se ha podido confirmar) compuesto  por diversos números musicales en el que colaboró un nutrido grupo de actores hispanos. Cugat la produce con la cooperativa Hollywood Spanish Pictures, una compañía que tuvo efímera vida con la que únicamente se rodó otro film, Un fotógrafo distraido, asunto corto que también contó con Xavier Cugat como productor y director.

Tras esta aventura, María se enroló en el rodaje de versiones hispanas de películas americanas, recuperando de paso con estos fims el papel de protagonista. Así ese mismo año rueda El cuerpo del delito (1930, Cyril Gardner / A. Washington Pezet) versión del film policiaco The Benson Murder Case (1930, Frank Tuttle), adaptado por el novelista y poeta Josep Carner,  en cuya versión hispana predominaron claramente los actores españoles como Ramón Pereda, interpretando el papel que en la americana hacía William Powell y el por entonces popular Antonio Moreno, que llegó a protagonizar junto a Greta Garbo La tierra de todos (The Temptress, 1926 Fred Niblo) y el clásico Ello (It, 1927 Clarence G. Badger) junto a Clara Bow.

Programa original doble español (cerrado)

En el film también colaboraron, Carlos Villarías y Barry Norton, dos  actores que pronto se embarcarían en el rodaje de la versión hispana de Drácula para la Universal.

Más rodajes: La fuerza del querer (1930, Ralph Ince), rodada al término de la versión americana, The Big Fight (Walter Lang), un drama con boxeo, gangsters  ambientado en los bajos fondos rodada para Paramount, sello que poco después organizó cerca de París los estudios Joinville, que se dedicaron al rodaje de sus films hispanos, que así dejaron de rodarse en Hollywood.

Sigamos con más títulos: Olimpia / Si el emperador los supiera (1930) con dirección acreditada a  Frank Davis, aunque los títulos de crédito no expresan el  nombre de director y con Juan de Homs como director de diálogos. La película, una producción Metro Goldwyn-Mayer y versión de His Glorious Night (Lionel Barrymore, 1929), se rodó simultáneamente con las versiones en francés y en alemán, al igual que la siguiente, Los que danzan (1930, Alfredo del Diestro / William C. McGann), versión de Those Who Dance (1930, William Beaudine). La película contó con la colaboración de Pablo Álvarez Rubio, el Rendfield del Drácula hispano; Su última noche (1931, Carlos F. Borcosque y Chester M. Franklin), comedia realizada para la Metro en versión única a partir de la muda The Gay Deceiber (1926) junto a los prestigiosos actores Ernesto Vilches, Conchita Montenegro y Juan de Landa; El Código Penal (1931, Phil Rosen /Julio Villareal) para Columbia, de nuevo con Barry Norton y Carlos Villarías, un film que en su versión americana, The Criminal Code (1931, Howard Hawks)  contó con la recordada actuación de un Boris Karloff pre-Frankenstein. También se realizó una versión francesa,  , dirigida por Jack Forrester. Termino esta enumeración de rodajes con  Camino del infierno / Del infierno al cielo (1931, Richard Harlan) , obra realizada para 20 thCentury Fox donde interpretaba el papel que Janet Gaynor encarnó en la versión original americana, The Man Who Came Back, que dirigió Raoul Walsh y que aquí se estrenó sin sonido.

Cartel español original

Programa original español sencillo troquelado.

Criminel

En febrero de 1931 se casa con David Todd, un ejecutivo de la Fox, con lo que su situación en América queda normalizada, aunque en 1937, un supuesto marido español de la actriz solicita el divorcio al tener noticia de ese segundo matrimonio de María Alba en Hollywood.  

También es reclamada para hacer papeles secundarios en algunas producciones americanas como Nada más que un gigoló Just a Gigolo (1931, Jack Conway), para la Metro, con un papel que rechazó Conchita Montenegro. Si no hubiera ya bastante lío con que la actriz fuese anunciada en los carteles como María Casajuana, María Alba y María Alba Casajuana, en el programa de mano español, un inepto añadió de forma totalmente expontanea un nuevo nombre para  la actriz, el de Irene Alba. También intervino en  Goldie (1931, Benjamin Stoloff) junto a Spencer Tracy y Jean Harlow para la Fox, donde retorna de paso a los papeles de hispana  encarnando el papel de Dolores.

Programa español doble (cerrado)

Programa español doble cerrado.

Tras interpretar La ley del harem (1931, Lewis Seiler), versión única y musical de la muda Fazil (1928, Howard Hawks)  y ser desplazada a un papel secundario, no vuelve a tomar parte en películas hispanas, centrando su trabajo en producciones americanas y obteniendo el que posiblemente sea su mayor éxito con El Robinson moderno (Mr. Robinson Crusoe, 1932 Edward Sutherland), comedia producida, escrita y protagonizada por un Douglas Fairbanks lejos de su época dorada que se rodó en escenarios naturales de  Fiji, Samoa y Tahití.

A partir de ahí compagina papeles secundarios con protagónicos en todo tipo de producción, aunque alejándose de los grandes estudios: comedia en Hypnotized (1932, Mack Sennet); aventuras con Kiss of Araby (1933, Phil Rosen); misterio y fantasía con  The Return of Chandu (1934, Ray Taylor); comedia de nuevo con Flirting with Danger (1934, Vin Moore) interpretando el personaje de Rosita, y  ya con la Monogram, western con West of Pecos (1934, Phil Rosen), naturalmente incorporando a una mexicana con el nombre de Dolores.

En 1935 con la producción Monogram Great God Gold (Arthur Lubin), decide dar por finalizada su carrera.

Puro glamour

Aunque en 1946 rodaría dos películas más en México: El hijo de nadie (Miguel Contreras Torres) y La Morena de mi copla (Fernando A. Rivero), siendo ella la protagonista absoluta de esta, su última película.

El 9 de julio de 1950 se casó con Richard J. Burk y tuvo 3 hijos.

Y finalmente la actriz falleció de Alzheimer el 26 de octubre de 1999 en San Diego (California).

Pero les prometí hablar de… 

CHANDU

Programa original español.

Chandú el mago nace en 1931 en forma de  programa radiofónico. Sobrevivió hasta 1936 e incluso volvió a las ondas durante dos años más en 1948. Al año siguiente de su estreno Fox adquiere los derechos para rodar un largometraje, Chandú, Fantasía Oriental (Chandu the Magician, 1932 Marcel Varnell y William Cameron Menzies). La película cuenta con Edmund Lowe interpretando el papel del mago, rol que sin duda obtiene tras su éxito en The Spider (1931) film también codigido por Cameron Menzies donde hacía de Chartrand, un personaje  similar. Chandú tuvo como antagonista a Roxor, encarnación también del personaje radiofónico e interpretado por Bela Lugosi, que tuvo que acomodarse un turbante, como también haría en otros films como Night of Terror (1933, Benjamin Stoloff) y El castillo de los misterios (You’ll Find Out, 1940 David Butler).

El rodaje se prolonga durante tres meses y se estrena ese mismo año.

Lugosi, que un año antes había tenido su primer éxito con Dracula (1931, Tod Browning)  y  acababa de interpretar dos míticos films como son El doble asesinato de la calle Morgue (Murders in the Rue Morgue, 1932 Robert Florey) y Zombie, La legión de los hombres sin alma (White Zombie, 1932 Victor Halperin), acepta este film menor en un intento de cambiar de registro alejándose del cine de terror,  aunque eso sí, interpretando a un villano que pretende apoderarse del rayo de la muerte para (por supuesto) dominar el mundo, pero que  contará con la oposición de Chandú, que de paso conquistará a la princesa Nadji de Egipto.

El film fue co-dirigido por William Cameron Menzies, responsable del diseño de producción de, por ejemplo, El ladrón de Bagdad (The Thief of Bagdad, 1924 Raoul Walsh) y Lo que el viento se llevó (Gone with the Wind, 1939 Victor Fleming) y también dirección  de, entre otras,  La vida futura (Things to Come,1936) e Invaders from Mars (1953).

La obra es pura fantasía oriental de aventuras con elementos pulp, y a pesar de que Roxor aparentemente no muere al final, circunstancia que podía aventurar una secuela, Fox no retomó el personaje.

El film alcanzó cierta popularidad, como atestigua que Radio Pictures realizara el corto cómico, Sham Poo the Magician. También este primer Chandú se estrenó aquí en la época, cosa que no consiguió la segunda encarnación del personaje que pasamos a revisar.

En 1934 el productor independiente Sol Lesser obtiene los derechos del personaje y rueda en tres semanas The Return of Chandú, un serial de 12 episodios en el que Lugosi también interviene, aunque en esta ocasión, quien sabe si  por arte de magia (juo,juo…) interpreta el papel de Chandú, dándose la paradoja de que si en el primer film con Lugosi como Roxor secuestra a la princesa Nadji, en este como galán acaba conquistándola. Cosas del cine, por otra parte nada raras, si no vean lo que pasó con Terminator.

Cuando se embarca en The Return of Chandú, Bela Lugosi acababa de rodar junto a su competidor Boris Karloff, Satanás (The Black Cat, 1934 Edgar G. Ulmer) para Universal, así que tras arañar la gloria de nuevo, pone los  pies en un pequeño estudio para rodar su segundo serial -el primero fue The Whispering Shadow (1933 Al Herman y Cobert Clark).

La película nos cuenta la lucha del místico mago Chandú contra una bizarra secta gatuna ubicada en la isla de Lemuria. Los Lemurianos necesitan un sacrificio para resucitar a su diosa Ossana y naturalmente escogen al interés romántico del mago: la princesa Nadji de Egipto (nuestra María Alba). Naturalmente Chandú lo desbaratará todo, perdiendo incluso sus poderes por medio.

En la película Lugosi está en su salsa, y como el personaje también tiene poderes hipnóticos, no duda en utilizar todos sus recursos interpretativos, ya saben, la manita en actitud hipnótica, la mirada y su “rest, rest” que tanto nos gusta.

¿Qué espanta a Bela Lugosi en brazos de María Alba?¿La llegada de sus esposa?

El productor, para dar algo de consistencia al producto, alquiló a RKO unos muy reconocibles decorados de King Kong (1933, Merian C. Cooper y Ernest B. Schoedsack) y El hijo de Kong (The Son of Kong, 1933 Ernest B. Schoedsack) . Así la puerta que retenía a nuestro gorila favorito se convierte por arte de birlibirloque en el templo de Lemuria, mientras que el puerto de Dakang de El hijo de Kong es ahora la ciudad de Suva. También contó con escenarios de Rey de reyes (King of Kings, 1927 Cecil B. DeMille).

Durante el rodaje Lugosi intervino además en El don de la labia (Gift of Gab, 1934, Karl Freund), donde al igual que Karloff, hace una breve aparición especial.

Del serial se hicieron dos montajes para lanzarlos como largometraje. El primero de 76 minutos, The Return of Chandu (1934, Ray Taylor), condensaba  los cinco primeros episodios, mientras que el segundo, Chandu on the Magic Island (1935, Ray Taylor), resumía los siete restantes en 67 minutos.

Lugosi, además de los dos seriales nombrados, colaboraría en otros tres: Shadows of Chinatown (1936) de 15 episodios  de 20 minutos; The Phantom Creeps (1939) de 12 episodios de 21 minutos y S.O.S Coastguard (1937) de 12 episodios  de 20 minutos. De todos ellos se hizo el correspondiente largo.

CHANDU THE MAGICIAN (Chandú, fantasía oriental, 1932 Marcel Varnel y William Cameron Menzies)

Edmund Lowe (Dr. Frank Chandler / Chandú), Irene Ware (Princesa Nadji), Bela lugosi (Roxor), Herbert Mundin (Albert Miggles), Henry B. Walthall (Robert Regent(, Weldon Heyburn (Abdulah), June Lang (June Vlasek), Michael Stuart (Nestor Aber), Virginia Hammond (Dorothy Regent), Nigel De Brulier (maestro Yogi), Charles Stevens (Ali), Dick Sutherland (Henchman).

THE RETURN OF CHANDU (1934, Ray Taylor

Reparto: Bela Lugosi (Dr. Frank Chandler/Chandú el Mago), María Alba (Princesa Nadi), Clara Quimba Yong, Lucien Prival, Phyllis Ludwig, Dean Benton, Bryant Washburn, Peggy Montgomery, Wilfred Lucas, Cyril Armbrister, Elias Lazaroff, Dick Botiller, Murdock McQuarrie, Jack Clark y Joseph Swickard.

 

 

Este artículo no habría sido posible sin dos libros imprescindibles sobre el desconocido cine realizado en Estados Unidos por actores españoles entre 1929 y 1939: Cita en Hollywood (Juan B. Heinink y Robert G. Dickson) y Los que pasaron por Hollywood (Florentino Hernández Girbal y Juan B. Heinink ).

Y grácias reiteradas a Juan B. Heinink por las correcciones aportadas a este  artículo, producto de investigaciones del autor posteriores a la publicación de Cita en Hollywood. Es todo un privilegio contar con su colaboración

Exposición de FX de Fantaterror Español:Los templarios toman Zaragoza

21 diciembre 2010 1 Comentario

Zaragoza está de suerte, ya que su Festival de cine en su edición número 15 ha acogido dos propuestas más que interesantes… ¡Imprescindibles!, que han contado con unos invitados de excepción. Pero vayamos por partes:

Desde el día 3 de diciembre hasta el 6 de febrero, El Centro de Historia de la Ciudad acoge una exposición muy especial dedicada al Fantaterror  bajo el nombre de La Serie B en el Cine Español (Cuando el dinero no es problema). Jose Luis “Archi” es el comisario que cuenta  con la colaboración de David García, entrañable responsable del fanzine y  blog Monster World, sin lugar a dudas uno de los favoritos de Serendipia.

El recinto ha sido preparado por  Domingo Lizcano y Antonio Garcinuño, decoradores y técnicos de efectos especiales que trabajaron bajo las órdenes de Paul Naschy y Juan Piquer Simón entre otros, además de  propietarios de todas las piezas que se exhiben.

Entre los decorados hay una sala muy especial que reproduce una tétrica mazmorra que incluye un entrañable caballero templario, otra sala

Reliquias templarias: Un craneo de El Buque Maldito y manos utilizadas en la trilogía templaria de Ossorio

reproduce un cuarto de baño ensangrentado. Según me comenta David, ambos técnicos de Fx están realizando un libro sobre los efectos especiales en España. 

El jueves  3  de diciembre se inauguró la exposición contando con la presencia de Eugenio Martín, Lone Fleming, Jesús Franco y Lina Romay, que hicieron las delicias de los asistentes, en especial Jesús Franco que fue el más tratado por la prensa

Al día siguiente, en una de las salas del Paraninfo de la Universidad de Zaragoza se organizó un coloquio sobre el cine de la época que además de contar con Jesús Franco y Eugenio Martin, contó con la presencia de Jorge Grau y Ángel Sala, director del Festival de Sitges y escritor del libro Profanando el Sueño de los Muertos, que también se presentó.

Garra realizada por Colin Arthur para La Grieta (1990) de Juan Piquer Simón.

Una de las naves de Supersonic Man (1979, Juan Piquer Simón)

Maquillajes para, de derecha a izquierda: Balada triste para trompeta (2010), Plutón B.R.B. Nero (2008-2009) de Álex de la Iglesia y Sexy Killer (2008, Miguel Martí)

Los increibles ojos de Lone Fleming parapetados tras uno de los templarios que tanto la atormentaron.

Más artículos de FX relacionados con producciones de Juan Piquer Simón, entre los que se ven una miniatura para Viaje al Centro de la Tierra (1976) y el feto de La Grieta (1990).

Un acontecimiento al que, si es posible,  nos escaparemos para poder ver de cerca todas esas reliquias.

Sólo nos queda agradecer, y mucho las fotos que nos ha facilitado David García de Monsterworld, recomendándoles que se den una visita por su blog para poder disfrutar de muchas más imágenes de la exposición y el coloquio.    http://mundomonstruo.blogspot.com/2010/12/una-exposicion-una-reunion-de-monstruos.html

 

Tony Curtis muere en las Vegas

1 octubre 2010 1 Comentario

Vaya, yo que venía a hablar del 50 aniversario de Los Picapiedra, va y se nos muere otro de los grandes, el gran Tony Curtis. Vale, la verdad es que el hombre estaba ya bastante cascadillo pero… uno no puede evitar sentirlo, y mucho, cada  vez que fallece una de las leyendas del Hollywood clásico que tanto adoramos en esta casa. Sí, de acuerdo, tenía 85 años y estaba bastante cascadillo debido quizás un poco a la vida disipadadilla que le llevó a curas de desintoxicación de drogas y alcohol pero… es que no puedo recordar a  Tony Curtis de otra forma que eternamente joven e impecable, incluso cuando compartía película con los tipos duros de Hollywood, como Kirk Douglas en Los Vikingos  o Yul Brinner en Taras Bulba, films que hemos visto de niño y de esos que tan bien envejecen. Puede que ustedes se pregunten, “Si, pero, ¿Que, que hace Tony Curtis en Proyecto Naschy?”: Bien, tengan paciencia, luego les cuento.

Tony y Janet

Natural del Bronx y de origen judío (su nombre era Bernard Schwart), entra en el mundo del cine en 1949 realizando pequeños papeles bajo el nombre de Anthony Curtis y saliendo, aunque sea de refilón en clásicos de la talla de El abrazo de la muerte (Criss Cross, 1949 Robert Siodmak) Mi Mula Francis (Francis, 1950 Arthur Lubin) y  Winchester 73 (1950, Anthony Mann), pero su constancia obtiene recompensa y recibe su primer papel protagonista en la fantasía oriental  Su Alteza el ladrón (The Prince Who Was a Thief, 1951 Rudoph Maté) y a partir de ahí su carrera no deja de subir, formando parte de grandes producciones como El Gran Houdini (Houdini, 1953 George Marshall), Trapecio (Trapeze, 1956 Carol Reed), Chantaje en Broadway (Sweet Smell of Success, 1957 Alexander Mackendrick), Los Vikingos (The Vickings, 1958 Richard Fleischer), Fugitivos (The Defiant Ones, 1958 Stanley Kramer), Con faldas y a lo loco (Some Like It Hot, 1959 Billy Wilder), Espartaco (Spartacus, 1960 Stanley Kubrick), Taras Bulba (1962, J. Lee Thompson) y  La carrera del siglo (The Great Race, 1965 Blake Edwards) entre muchísimas películas que no podemos (ni

Genio y figura... vease el detalle de la camiseta.

debemos olvidar), compartiendo actuación con actores y actrices de la talla de Burt Lancaster, Kirk Douglas, Frank Sinatra, Natalie Wood, Sidney Poitier, Robert Mitchum, Gregory Peck, Yul Brynner, Cary Grant, Dean Martin, Debbie Reynolds, Jack Lemmon, Henry Fonda, Sharon Tate y por supuesto su esposa Janet Leigh, con la que compartió varios títulos.

Tony Curtis, fue el  hombre que terminó hasta las narices de Marilyn Monroe (al igual que todo el equipo de Con faldas y a lo loco)  llegando a decir que besarla a ella era como besar a Hitler, pero que más tarde se desdijo en Sitges declarando algo bien distinto: “En la escena tórrida del barco hizo todo lo posible para que yo tuviera una erección. Como soy humano, acabó lográndolo. Así que tengo que decir que besar a Marilyn era como follar con ella, y perdón por la vulgaridad”. También era amigo de Ed Wood y parece ser que tenian la misma afición por el travestismo, según cuenta la esposa de Wood, Kathy. Y Curtis es el  mismo hombre que protagonizó la escena que se censuró de Espartaco, esa escena (más tarde recuperada) compartida con Laurence Olivier,  en la que este  le pregunta al efebo Curtis mientras le baña, si prefiere los caracoles o las ostras… Tony Curtis era todo un actor que se metió en todo tipo de películas, y es que ya saben como eran los actores de antes, así que cuando se decidió a hacer de malo, fue MUY malo.

¿Ven como les hablo al final de cine de terror?

Programa de mano español claramente inspirado en el cartel americano.

Las dos partes de Serendipia recuerdamos  haber visto de niños en el cine El estrangulador de Boston (The Boston Strangler, 1968 Richard Fleischer) una película basada en los asesinatos reales de Albert DeSalvo, y  en la que no se corta en ser un tipo realmente enfermizo, realizando uno de los primeros retratos descarnados y sucios de un asesino en serie, todo ello sin ahorrar la vertiente sexual de los asesinatos. El niño que yo era no supo entender que la cara que ponía cuando culminaba un asesinado era la de un orgasmo, mientras que la parte femenina de Serendipia recuerda perfectamente que la escena de violación le fascinó, de tal modo que le causó numerosas ensoñaciones (lo que hace que me pregunte: ¿Con que tipo de mujer estoy conviviendo?)

Una inolvidable e innovadora película que utilizó la pantalla partida que posteriormente tan buenos resultados diera a, por ejemplo Tarantino en Kill Bill Vol. 1 y que es de lo poco de cine de terror que hizo el actor, aunque también hay alguna cosilla curiosa más, como su colaboración en La semilla del diablo (Rosemary’s Baby, 1968 Roman Polansky) en la que, sin acreditar, presta la voz a uno de los personajes o en  La Cámara de los horrores (Chamber of Horrors, 1966 Hy Averback) en la que también hace un pequeño papel.

Curtis, se casó seis veces, siendo la primera la también actriz Janet Leigh, con las que estuvo casado durante once años. A finales de los sesenta comenzó a compaginar la carrera cinematográfica con actuaciones para series televisivas, prolongándose su filmografía prácticamente hasta ayer, falleciendo de un ataque al corazón el 29 de septiembre en Las Vegas, como los grandes, quedando también para la historia su joven cara de galán inmortalizada en la portada de Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band de The Beatles.

Por otra parte no hay que olvidar que si Tony Curtis interpretó a uno de los más memorables asesinos psicópatas cinematográficos,  su esposa, Janet Leigh (Marion Crane en la ficción) fue asesinada en la ducha por Norman Bates (Anthony Perkins) en Psicosis (Phycho, 1960 Alfred Hitchcock) y que la hija de ambos, Jamie Lee Curtis fue perseguida en varios films por el mismísimo asesino de Halloween

Y ya que he nombrado a  Los Picapiedra, Tony Curtis puso la voz a un personaje que era una parodia de sí mismo, Stony Curtis, así que, ¿ven? al final les he hablado de Los Picapiedra (¡Iabadabaduuuuuuuuuuuuuuuu!!!!!) 

Cartel americano.

Cartel español.

 

Cartel japonés.

Una lobby card mexicana.

 

Gloria Stuart (1910-2010):Retorno al Caserón de las Sombras

28 septiembre 2010 Deja un comentario

Hoy martes 28 informa la revista Variety que la actriz Gloria Stuart falleció el domingo, poco después de haber cumplido los 100 años (el 4 de julio). La adorable actriz, conocida por la gente “de a pié” como la “vieja de Titanic” fue mucho más, como todos los fans de cine de terror sabe de sobra, ya que nos deleitó con su presencia en algunos de los clásicos de la Universal, siendo dirigida por James Whale en El Caserón de las Sombras (The Old Dark House, 1932) y  El hombre invisible (The Invisible Man, 1933) y  El beso ante el espejo (The Kiss Before the Mirror, 1933).

Pero Gloria Stuart hizo mucho más: inició su carrera a los 22 años con Street of Women (1932, Archie Mayo) y su carrera se prolongó durante 46 películas más antes de su retiro en 1946, para dedicarse a su familia y a su otra pasión, la pintura. Entre los títulos que interpretó:  Secret of the Blue Room (1933, Kurt Neumann) junto a Lionel Atwill; Escándalos romanos (Roman Scandals, 1933 Frank Tuttle) y Vampiresas 1935 (Gold Diggers of 1935, Busby Berkeley). El  retiro duró hasta 1975, año en el que vuelve otra vez al mundo de la actuación, aunque centrando su carrera en la televisión realizando pequeños papeles  en series como The Waltons (1972-1981) (¿Os acordais de los Waltons?) o Se ha escrito un crimen (Murder, She Wrote) e incluso en The Invisible Man (2000-2002, Breck Eisner)  hasta llegar a Titanic (1997, James Cameron), papel al que accedió porque su director quería a una actriz de la era dorada de Hollywood y como ella se definió estaba “aún disponible, sin problemas con el alcohol, ni con reuma ni cayéndose por la edad“. El  papel le dió muchas alegrias y reconocimiento como la nominación al Óscar como mejor actriz de reparto, nominación al Globo de Oro y  galardón del Sindicato de Actores, entre otros. Su último papel fue en 2004 en  Tierra de abundancia (Land of Plenty, Wim Wenders).

También intervino en documentales sobre cine de terror como The Horror Show (1979, Richard Schickel), The World of Gods and Monsters: A  Journey with James Whale (1999, Sam Irving, David J. Skal), Universal Horror (1998, Kevin Brownlow) y Karloff and Me (2006, Sam Borowski).

En 1988 escribió su biografía  con la colaboración de su hija, la escritora Sylvia Thompson , que se publicó con el nombre de Gloria Stuart: I Just Kept Hoping.

Para mí, Gloria Stuart quedará eternamente como la elegante y sexy dama del vestido de noche que pasó la tormenta en el caserón de los dementes hermanos Femm, siendo objeto de deseo de Morgan, el borracho y deforme sirviente en ese gran clásico que es El caserón de las sombras, que como deben saber ha sido recientemente editada en DVD  por Vellavisión, ya les hablé de ella aquí, ¿Cómo? ¿Que no la tienen ya? pues… ¡A que esperan!

   

Salen a subasta cuatro guiones originales de Paul Naschy

22 septiembre 2010 Deja un comentario

Por medio del fantástico blog  http://fantaterrorhorrorfromspain.blogspot.com/nos enteremos de una noticia curiosa, a la vez que algo triste, la verdad: la casa de subastas belga Marc Van De Wiele subasta cuatro guiones originales de Paul Naschy sumamente interesantes y algunos de ellos manuscritos, ya que se trata de los originales del mismo Naschy.

Veamos los detalles que nos ofrece la misma casa de subastas:

- Lote 218: Guión de La Bruja y el Inquisidor, que no es otro que el guión de la primera película dirigida por el actor, Inquisición (1976), totalmente manuscrito, con 297 páginas y unas medidas de 31,5 x 21,5 cmts. Con el lote se incluye alguna foto del actor escribiendo en su estudio.

- Lote 219: Guión de La Noche del Hombre Lobo, guión original de la película estrenada como El Retorno del Hombre Lobo (1981), totalmente manuscrito, con 184 páginas y unas medidas de 31,5x 21,5 cmts. En este caso es el primer film sobre Waldemar Daninsky que diriguió el actor. Conjuntamente se ofrece en el mismo lote la versión mecanografiada (129 páginas 27,5 x 21,3 cmts.) dedicado por Naschy y alguna fotografía del actor escribiendo  en el estudio de su casa de Madrid .

- Lote 220: Guión de La Tourné del Diablo, guión original de El Caminante (1979) uno de los films más importantes de Paul Naschy. Se ofrece el manuscrito original (217 páginas y unas medidas de 31,5 x 21,5 cmts.) e incluye dedicatoria en su primera página. Además se añaden algunas fotografias similares a la incluidas en los lotes anteriores.

- Lote 221: Guión de Walpurgis Night, que no es otro que el guión personal de rodaje de Naschy del film La Noche de Walpurgis (1970). En la portada de este guión mecanografiado (27,5 x 21 cmts.), el mismo Paul escribió “Waldemar Daninsky- Paul Naschy” y además, el guión incluye 12 páginas escritas a mano con la pronunciación fonética en inglés del guión que Naschy debería haber memorizado, ya que, según especifica  la casa de subastas, la película fue rodada en inglés, particular este del que no tenía conocimiento. En todo caso parece ser que le resultó tan difícil que finalmente el actor no lo hizo.  El lote incluye las fotografías que también contienen los otros lotes.

Cada guión tiene un precio de salida de 5000 eurillos y la subasta se celebra el día 1 de octubre (para más detalles http://www.marcvandewiele.com/index.php?p=home ).

En todo caso si alguno de ustedes se anima a invertir en ellos,  ya sabe,  y si, mejor aún, quiere hacer una  buena obra y dar muuucha felicidad a este humilde juntaletras, sepan que ese mismo uno de octubre cumplo años (¡Totalmente cierto!).

Por cierto, el guión cuyo dedicatoria mostramos está dedicado a un tal Gilbert ,¿Se tratará de Gilbert Verschootten?. Verschootten es un estudioso del cine de terror y particularmente del Fantaterror Español, responsable de  la revista Fantoom y fundador del Festival Independiente de Bruselas y el de Amberes, además de presidente de la Federación Internacional de Cine Fantástico, con sede en Amberes. El estudioso conoció personalmente a Naschy en Amberes y contribuyó con el  artículo “Cine Fantástico y de terror español, los aventureros de lo imposible” al libro Las Tres Caras del Terror, editado por Alberto Santos Editor /Festival de Cine Fantástico de Estepona en el año 2000.

Muere Vonetta McGee, icono del cine ‘blaxploitation’

5 agosto 2010 1 Comentario

Ahora que acaba de fallecer Vonetta McGee, adorable y racial co-protagonista de Drácula Negro (Blacula, 1972 William Crain) es un buen momento para recordar este film, ya que si hay una película que recuerdo perfectamente haber visto de bien pequeño en el cine y que me encantó, o sea, que me hizo pasar miedo, esa fue Drácula Negro. Cuanto me sorprendieron las cámaras lentas con las vampiras que venian corriendo hacia tí, armadas de unos dientes super poderosos que destacaban por el color de piel, y otra cosa que me  llamó, y me llama todavía la atención ¡Que diablos!: el hecho de que, una vez no-muertos, la piel de los vampiros negros se volvía blanca. En fin… cosas de esas en las que te fijas  cuando eres del todo inocentón, casi casi como ahora.

Después supe que el film conoció una segunda parte que no se estrenó aquí,  y que vista posteriormente es algo que se hizo con buen criterio, ya que es bastante floja, a pesar de contar con Pam Grier, la actriz que Tarantino se encargo de poner en circulación de nuevo con Jackie Brown (1997). En todo caso, el vampiro Blaxploitation (este término también lo supe después) y su mundo setentero a ritmo de funk  era del todo exótico y pintoresco.

El argumento, pillado algo por los pelos, era de esos que nos creemos porque somos buenas personas. Al igual que nos creimos el fantástico punto de partida de Kung-Fu contra los 7 vampiros de oro (The Leyend of the 7 Golden Vampires, 1974, Roy Ward Baker y Cheh Chang), otra de esas pelis de vampiros exóticos bien hecha, perfecta coproducción mezcla de artes marciales (gentileza de Shaw Brothers) y terror a la inglesa (gentileza de Hammer Films).

Pero no divago más, que me pierdo: Hablamos de Drácula Negro, una de las más aprovechables del denominado cine Blaxploitation, vertiente cinematográfica de los años setenta  dirigida a los afroamericanos en plena época de reivindicación del poder negro, nada nuevo si se tiene en cuenta de que desde el cine mudo se han rodado películas para exhibir exclusivamente a los negros americanos (westerns, comedias, dramas, musicales … “all colored cast”) .En esta vertiente setentera, la  producción se centró sobre todo en cine policiaco y de aventuras, dando memorables obras  como Shaft (1971, Gordon Parks) y su segunda parte Shaft en Africa (Shaft in Africa, 1973 John Gillermin), Super Fly (1972, Gordon Parks), Dolemite (1975, D’Urville Martin),  y las de super mujeres como Cleopatra Jones (1973, Jack Starrett), Cleopatra Jones and the Casino of Gold (1975 Charles Bail) y Foxy Brown (1974, Jack Hill) por poner algunos buenos ejemplos. 

Pero desde luego es  la vertiente terrorífica la parte más bizarra de la moda,  con versiones de Jeckyll & Hyde en las que el negro se transforma en blanco (Dr. Black & Mr. Hyde, 1976 William Crain);  Blackenstein (1973, William A. Levey) ustedes ya se imaginan…Sugar Hill (1974, Paul Maslansky) con zombies en la tradición vudú; Abby (1974, William Girdler), la versión Blaxploitation de El Exorcista  que contó con el propio William Marshall, actor que incorporó al vampiro en la que sin duda queda como el mejor título Blaxploitation de terror:  Blácula, que es de la que estoy intentando hablarles.

Ahora me centro:

El argumento es más o menos el de siempre (tan trillado en films sobre la momia): Principe africano (esa es la nota de color) enamorado de su princesa y vampirizado por el mismísimo Drácula, que siglos después vuelve de la tumba y ,en la tradición Martinez Soria de La Ciudad no es para mí,  se encuentra fuera de sitio en los barrios más enrrollados del Harlem de los 70, lo que da a algunas situaciones chuscas que ponen la nota de humor, sobre todo hoy. Pero se  encuentra con la reencarnación de su princesa y al final, no se sabe si por una cosa o por la otra, el vampiro se suicida exponiéndose a la radiación del sol. Pero… como ya sabemos lo justo para reaparecer en una segunda parte.

William Marshall, actor, director y cantante de ópera con ascendencia cherokee, realizó gran cantidad de TV apareciendo en series tan legendarias como Star Trek, Bonanza, Alfred Hitchcock Hour, Rawhide o The Man from U.N.C.L.E; interpretó  obras de teatro clásico,  musical y poco cine, siendo recordado sobre todo por interpretar a Blácula, papel al que aporta clase y elegancia, además de mucho salvajismo cuando se le acentuan las patillas. El actor se adelantó a Vonetta McGee, ya que falleció en 2003.

Vonetta McGee falleció el pasado 9 de julio y  tuvo una profusa carrera que curiosamente se inicia en Italia a finales de los sesenta y que le llevó a muchas series de televisión e intervenciones en el cine, destancando en Hammer (1972, Bruce D. Clark), Shaft in Africa (1973, John Guillermin) Licencia para matar (The Eiger Sanction, 1975 Clint Eastwood)o incluso Repo Man (1984, Alex Cox) donde tiene una pequeña intervención, pero sin duda  también es por su papel en Blácula por la que los fans del fantástico (y del cine en definitiva) la recordamos y la recordaremos: exótica, fresca, dulce y guapa. 

Ahora les dejo con una muestra de cartelismo del film, además  de la preciosa figura (provista de tres cabezas distintas intercambiables) realizada por Amok Time que lleva largo tiempo en preparación.

      

Por fin llega Karloff y… El caserón de las sombras

Así es amigos, Vellavision ha puesto en nuestras ansiosas manos el gran clásico The Old Dark House de James Whale, film que no tiene ningún desperdicio y que aún hoy sorprende por la mezcla de pintorescos personajes y transposición de géneros, ya que en ciertos momentos uno no sabe muy bien si Whale rodaba una comedia  o un film de terror, práctica que retomó en su posterior retorno al personaje que le dio la inmortalidad con La novia de Frankenstein (The Bride of Frankenstein, 1935), aunque de forma menos, digamos, alocada.

Para esta adaptación de la novela Benighted del prolífico escritor y guionista  J. B. Priestley, James Whale se rodeó de muchos compatriotas (al igual que en La novia…donde de hecho varios repitieron). Por un lado tenemos a unos visitantes inesperados que buscan refugio de la tormenta en un viejo y sórdido caserón:  el recién llegado a Estados Unidos Charles Laughton, que realizaba su primer papel americano (de hecho rodó este film prestado ante el retraso de su primera producción real, The Devil and the Deep

Cartel americano (con la firma de Gloria Stuart)

(1932, Marion Gering); la londinense Lilian Bond, con un papel de corista y chica ”moderna” ; el elegante Melvyn Douglas realizando uno de los papeles de galán que tan bien se le daban, aunque en esta ocasión algo más rico en contrastes e ironía; Raymond Massey, que de vuelta a Inglaterra rodaría la memorable La vida futura (Things to Come, 1936 William Cameron Menzies) . Tanto Douglas como Massey llegaron de rebote a The Old Dark House  cuando se demoró el rodaje de Adventure Lady . Y finalmente  la bellísima Gloria Stuart, como esposa de Massey, que se pasa toda la película, por capricho de su director, con un traje de noche blanco que no hace más que poner burro al bueno de Morgan (Karloff) y naturalmente a nosotros. Parece que Gloria Stuart gusto al Whale, ya que volvió a rodar  a sus órdenes  sus dos siguientes films: El hombre invisible (The Invisible Man, 1933) y El beso ante el espejo (The Kiss Before the Mirror, 1933). 

Un dato a anotar y que supongo todos ustedes sabrán es que la ancianita que sale en ese engendro llamado Titanic (1997, James Cameron) es la misma Gloria Stuart de la que estamos hablando, que fue nominada al Oscar por esa actuación.

Boris Karloff poniendo su manaza sobre el delicado cutis de Gloria Stuart.

Pero si el ramillete de personajes que se refugian en el caserón es del todo variopinto, no lo es tanto la familia Femm y su alegre mayordomo Morgan: Estos estan todos locos.

Como recordaba Elsa Lanchester (que como saben fue La novia de Frankenstein y en la vida real esposa de Laughton), “La casa albergaba a una familia bastante numerosa de ancianos muy asustadizos, que ocultaban a otros parientes todavía más provectos en los pisos superiores. Sólo recuerdo con claridad que cada nuevo horror parecía tener más pelo que el anterior; la película se ocupaba sobre todo de horrores peludos”.

... pero tampoco pierde de vista a Lillian Bond.

 

Peludos o no, son toda una estirpe de asustadizos freaks que representan el fin de la estirpe de los Femm: Ernest Thesiger está increíble como Horace, el más cuerdo de los hermanos, brindándonos una actuación de alto nivel, tanto que su presencia se come a los otros como buen robaplanos que es (escuchen su deliciosa dicción al ofrecer ”Potato” insistentemente a sus forzosos invitados). Thesiger, pasará a nuestra memoria al interpretar al loco/a  Dr. Pretorius en la segunda película de la saga de Frankenstein y, más comedido, como sirviente de Karloff en El resucitado (The Ghoul, 1933 T. Hayes Hunter). Eva Moore, una legendaria actriz británica, encarna a  la desagradable  y sorda hermana de Horace, Rebecca Femm, que consigue incluso que el público quiera abandonar la mansión -el cine- por la firmeza con la que hace saber que los intrusos  no son  bienvenidos.

Una prueba previa del maquillaje creado por Jack Pierce, en una versión más brutal.

Tenemos a Brember Wills como el tercer hermano Saul Femm, un demente -más que los otros- pirómano y amigo de los cuchillos. Y también tenemos al padre de los adorables ancianos,  Sir Roderick Femm de 102 años interpretado por… Elspeht Dudgeon, una actriz teatral vieja amiga del director que se incluyó en el reparto como John Dudgeon.

Pero no se vayan todavía, no me olvido de Morgan, el mayordomo mudo, bebedor y lúbrico perseguidor de Gloria Stuart. Con barba y  nariz rota, Morgan, incorporado  eficazmente -como siempre- por un Boris Karloff primorosamente maquillado por el genio Jack  Pierce, tuvo una campaña publicitaria, que se reflejo como prólogo del film:

“Karloff, el mayordomo malvado de esta película es el mismo Karloff que creó al monstruo mecánico (¿?) en Frankenstein. Aclaramos este punto para zanjar todas las dudas y confusiones que puedan surgir al respecto, aunque sabemos fehacientemente que tales dudas sólo pueden interpretarse como un tributo a la gran versatilidad del actor”.

... Y en este caso un maquillaje más aproximado al definitivo.

La película se rodó durante la primavera de 1932 y se estrenó la noche de Halloween de ese mismo año, pero a pesar de que las críticas no fueron desfavorables, no  fue del agrado del público, posiblemente por el papel secundario de Karloff o por la incomprensión ante el disparatado humor de la cinta. Curiosamente conectó más con el público inglés, ya que  obtuvo un  gran éxito en Inglaterra. En España se estrenó poco después que en Estados Unidos, el 7 de marzo de 1933 con un lanzamiento similar al americano, donde se resaltaba la figura de Karloff.

Ilustración del genial Basil Gogos utilizada como portada del número 66 de Famous Monsters y también para la portada del número 18 de la entrañable edición española de Garbo editorial.

El caserón de las sombras se reestrenó  en 1939, pero Universal perdió los derechos del film en 1957. Afortunadamente Curtis Harrington, director de cine/tv (Queen of Blood, 1966) , personaje curioso (actor colaborador de Kenneth Anger)  y admirador confeso de James Whale, encontró una copia en los baúles de Universal que es la que tenemos ocasión de disfrutar.

Aunque la copia no está lo todo bien que pudiera estar, contiene toda la magia completa y deberíamos de darnos con un canto en los dientes por la posibilidad de poder seguir disfrutando de esta suculenta película. Kino Video editó un bonito dvd sin subtítulos pero con buenos extras (audio comentarios de Gloria Stuart y de James Curtis, autor de la biografía de James Whale A World of Gods and Monsters, además de una entrevista con Curtis Harrighton), pero ahora Vellavision nos da la posibilidad de poderla ver bien subtitulada y con un sonido mejorado con respecto a la edición de Kino. Todo ello dentro de las posibilidades de la copia original, bastante maltrecha. En todo caso Vellavision no ha querido hacer una severa remasterización

Cartel Belga.

de imagen, tal y como nos cuentan ellos mismos: “(…) al principio estábamos un poco preocupados en cuanto a la imagen (…) todavía conservaba ciertas manchas de celuloide en algunas partes de la película que, tras valorarlo mucho, decidimos no limpiar “digitalmente” para no cargarnos la estupenda fotografía de Whale -cosa que finalmente nos han agradecido varios compradores.

Una estupenda película que tenemos la oportunidad de incorporar a nuestra colección y que además viene acompañada con un libreto a cargo de Carlos Díaz Maroto y audiocomentario y presentación de Ángel Gómez Rivero, viejo conocido de todos y co-autor junto a Ángel Agudo de Paul Naschy: La máscara de Jacinto Molina, además de las consabidas fichas técnicas y filmografías. Poco más que queda que  agradecer a Vellavision que tenga el buen gusto de poner  a nuestra disposición estos films, no hay que olvidar que tuvieron el buen tino de sacar una bonita y extensa selección de  films de Paul Naschy que quedarán como homenaje al actor, director y guionista y que prometen nuevos e interesantes  lanzamientos de los que puntualmente os informaremos.

Por cierto, de la otra versión del film de William Castle de 1963 mejor hablar en otra ocasión.

(más información, carteles, programas e imágenes apretando aquí)

Sexy Lilian Bond.

La dulce Gloria Stuart.

Charles Laughton y Gloria Stuart con su eterno vestido de noche.

Uno podría leer los sucios pensamientos de Morgan en su mirada...

  

 

Carteles y programas españoles de los films de Jekyll & Mr. Hyde.

 

 Todos hemos estado alguna vez al borde  del abismo. Paseando por el filo  de la cuchilla… y quien no lo ha estado, sin duda ha evitado conocerse a sí mismo en profundidad enfrentándose a sus fantasmas… ¿Temor a ver la verdad una vez cae la máscara?: Jekyll y Hyde, cara y cruz, la cabeza de Jano, Ying y Yang… dualidad que todos portamos dentro y contra la que luchamos. ¿Cuantas veces tenemos miedo de nosotros mismos y dejamos la puerta entornada para poder escapar a la carrera si aparece el monstruo? 

¿Cuantas veces deseamos a  la mujer del prójimo, al vecino del quinto…? ¿Que es lo primero que hace el triunfante Hyde liberado?: Irse de fiesta y de putas a los bajos fondos, tan bajos como su alma sin remordimientos. ¡¡Hyde liberado!! ¡¡La libertad!! luciendo  una fea máscara. Por una vez el feo de la fiesta  es el dueño de la situación…El hombre y el monstruo… El hombre es un monstruo. 

“Era un persona de los más normal” “Parecían una pareja feliz” “Nunca hubiera pensado que pudiera hacer algo así”… cuantas veces el monstruo ha poseído, tomado el poder y triunfado sobre Jekyll. El día después de las adicciones, de la locura, de Hyde liberado. 

Primera edición de la obra.

 

Desde que Robert Louis Stevenson escribiera su novela en 1885 producto de una pesadilla no ha dejado de estar presente en todos los órdenes. Se publicó en 1886 y al año siguiente ya fue adaptada para el teatro. Era conocida la afición del escritor  al alcohol, lo que le acarreó diversos problemas de salud, muriendo en 1894 de un ataque cerebral. Un año antes, relató en una carta: “Durante catorce años no he conocido un solo día efectivo de salud. He escrito con hemorragias, he escrito enfermo, entre estertores de tos, he escrito con la cabeza dando tumbos”. Su cuerpo fue enterrado en la isla del pacífico donde se había  retirado con su familia. 

Si tal y como he indicado se adaptó tempranamente para el teatro, no tardó en conocer versión cinematográfica, ya que la primera adaptación está fechada en 1908. 

Hasta llegar a la primera gran película conservada sobre Jekyll & Hyde, El hombre y la bestia (Dr. Jekyll and Mr. Hyde, 1920 John S. Robertson) se contabilizan once producciones, la mayoría perdidas, provenientes de Estados Unidos (7), Dinamarca (1), Inglaterra (1) y dos de Alemania, una de ellas, el gran film perdido de Murnau Der Januskoff, versión libre de la novela (como haría dos años después con Nosferatu al adaptar Drácula) contando con el gran Conrad Veidt y un Bela Lugosi que poco después desembarcaría en  Estados Unidos. 

Programa sencillo español del primer film sobre el personaje estrenado en españa.

 

La versión de 1920, interpretada por el gran actor americano John Barrymore, queda como un muestra de su genio interpretativo, tanto que tardaría en volver a ser llevada la historia a la pantalla la friolera de 12 años, aunque por medio, Stan Laurel hizo una parodia del mito en Dr. Pycle and Mr. Pryde (1925, Percy Pembroke). 

El magnífico cartel original español.

 

En 1932 Paramount, animada sin duda por los fantásticos resultados que las adaptaciones de novelas clásicas  del terror estaba dando a los estudios Universal, hace una de las mejores adaptaciones, y la primera sonora con El hombre y el monstruo (Dr. Jekyll and Mr. Hyde, Robert Mamoulian), interpretada por un sorprendente Fredic 

Cartel local de Clavé perteneciente al cine Catalunya, Capitol o Femina. Uno de los 32 plafones originales que se salvaron al ser enviados a Alemania para ilustrar un artículo y que fueron devueltos a su madre en 1941, dos años después de haber tenido que huir Clavé a Francia, ya saben por qué.

 

March que sin duda superó a su ilustre antecesor, lo que le valió ser gratificado con un Oscar (cuando estas piezas aún tenían cierto valor). Aún hoy turba, no únicamente el simiesco maquillaje y las transformaciones, sino también el alto contenido perverso y sexual pre-código Hays. El Hyde de March es un auténtico cabrón sin conciencia, con una actuación de tal calibre, que tendrían que pasar 9 años hasta que se animara otro estudio a realizar una nueva adaptación: el más flamante y glamuroso de todos: Metro Goldwyn Mayer, que puso toda la carne en el asador en una súper-producción dirigida por Víctor Fleming que contó con Ingrid Bergman, Lana Turner y el actor bondadoso por antonomasia: Spencer Tracy. 

Programa doble cerrado.

 

Programa local.

 

Spencer Tracy, un epítome de bondad como demuestra en toda su filmografía repleta de personajes ejemplares como el  Padre Flanagan  de Forja de hombres (Boys Town, Norman Taurog)   y su secuela La ciudad de los muchachos (Men of Boys Town, 1941 Norman Taurog)  o pro-hombres de la talla de Edison en Edison, el hombre (Edison, the Man, 1940 Clarence Brown) o ya mucho más adelante en sus grandes encarnaciones de  hombre sin tacha como el John J. Macreedy de Conspiración de silencio (Bad Day at Black Rock, 1955 John Sturges) o el Matt Drayton de Adivina quien viene a cenar esta noche (Guess Who’s Coming to Dinner, 1967 Stanley Kramer) . Pero Tracy tenía su propio Mr. Hyde interior en forma de alcohólico violento que de vez en cuando se encerraba en habitaciones de hotel para liberar sus demonios. 

Programa sencillo.

Programa doble cerrado.

Programa doble abierto (interior).

En la versión de Fleming también hay sorprendentes visiones sexuales  en forma de sumisión, aunque el conjunto es  bastante más light que la versión de Mamoulian sin dejar de ser relevante, dando más hincapié a la actuación de Tracy que a su maquillaje, muy poco impresionante a pesar de que intentaron ocultarlo en su campaña publicitaria. En todo caso, Tracy consigue una gran dualidad en su interpretación… sin duda conocía los dos papeles muy bien. 

Programa sencillo.

Programa sencillo similar al cartel.

Diez años después nos llega una exótica adaptación de la novela desde Argentina con El extraño caso del hombre y la bestia, interpretada y dirigida por Mario Soffici que como novedad abandona la época victoriana para centrarse en la época actual. 

A partir de ahí, algunas producciones algo menores, como El hijo del Dr. Jekyll (The Son of Doctor Jekyll, 1951 Seymour Friedman), Abbot and Costello meet Dr. Jekyll and Mr. Hyde (1953, Charles Lamont), primera y única incursión de Universal en el mito de Mr. Hyde en una producción paródica que contó con un Karloff en buena forma  y Daughter of (1957, Edgar G. Ulmer), que al igual que la anterior no se estrenó en España. A partir de ese momento el mito abandona Estados Unidos y parte hacia Francia, donde se rueda una de las adaptaciones más fieles e interesante: El testamento del Doctor Cordelier (Le Testament du Docteur Cordelier, 1958 Jean Renoir) una producción destinada para televisión que bautiza a Hyde como Monsieur Opale, un ser brutal en una gran e inspirada película;  a Italia, donde se rueda la parodia Casanova Jekyll  (Il mio amico Jekyll, 1960 Marino Girolami)  e Inglaterra, de donde surge la versión Hammer del personaje con Las dos caras del doctor Jekyll (The Two Faces of Dr. Jekyll, 1960 Terence Fisher) que contó con la colaboración de Chistopher Lee. 

Programa sencillo.

Dr. Jekyll

Programa sencillo.

El mito retorna a Estados Unidos en 1963 con una de las grandes comedias basadas en personajes terroríficos, El profesor chiflado (The Nutty Professor) interpretada y dirigida por un enorme Jerry Lewis que da toda una vuelta de tuerca al personaje, con un irresistible Buddy Love como antitesis del desastroso profesor y una arrebatadora Stella Stevens (olvídense de las nuevas versiones). 

Y para finalizar este repaso dos ilustres más: las fantástica Doctor Jekyll and Sister Hyde (1971, Roy Ward Baker) con Ralph Bates y Martine Warwick dando un giro más que ingenioso y lógico a la historia y la más tebeística versión del mito,  proveniente de España, un pequeño coctel de monstruos con Dr. Jekyll y el hombre lobo, dirigida por León Klimovsky en 1972 con guión e interpretación de Paul Naschy, que además de incorporar a Waldemar Daninsky (y al hombre lobo) interpreta  un Mr. Hyde de fiesta continua por Londres.

Aunque de este film no se editaron programas si conoció un magnífico cartel de Mac.

Hay más producciones basadas en el personaje, pero como esto es una excusa para mostrar la promoción española, sobre todo programas de cine de los films y estos programas se dejaron de editar en los primeros setenta, es un buen momento para dar por finiquitado este artículo.

 

  

   

Banda sonora de El Aullido del Diablo

15 junio 2010 8 comentarios

Una perfecta iniciativa de OSB España ha sido la de editar la banda sonora de El Aullido del Diablo compuesta por Fernando García Morcillo, película ya de por si maldita por los quebraderos de cabeza que dio a su director Paul Naschy y por la situación por la que estaba atravesando. Además, la carrera del propio film ha sido del todo errática, ya que no solo no se estrenó, sino que tampoco se ha editado decentemente en dvd (ni en video en su momento) y solo se pudo ver en un pase intespectivo por Antena 3 hace ya muchos años. En edición limitada de 500 ejemplares, parece ser que tendrá continuidad ya que es  el primer volumen de la serie The Paul Naschy soundtrack collection. 

Promoción española de la saga Frankenstein de Universal (2ª Parte)

Ya vimos la promoción de programas de mano y carteles que se editaron para el Frankenstein original de James Whale, así que hoy completaremos el ciclo revisando la promoción española del resto de la saga original de Universal que contó con la colaboración del simpático e incomprendido transplantado de las botas de asfaltar.

Como no podía ser de otra forma, comienzo con su primera secuela, La novia de Frankenstein (The Bride of Frankenstein, 1935) considerada casi unánimemente como mejor que la original. Un film dirigido por el propio Whale en el que repitieron papel Colin Clive (en una de sus últimas interpretaciones, ya que dos años después dejaría de atormentarse) Dwight Frye, haciendo otra vez papel de esbirro del doctor y, por supuesto, Boris Karloff, que lució una nueva variación en el maquillaje  (obra del genial Jack P. Pierce) que muestra las secuelas del incendio del molino, escena que cierra el primer film y es punto de partida de este.

Programa doble cerrado. Se editó en dos tamaños.

Entre las nuevas incorporaciones: un estupendo Ernest Thesiger más loco (o mejor dicho, loca)  que en El caserón de las sombras (Old Dark House, 1932) del mismo Whale; la bella Valerie Hobson, que también se las vería con el primer hombre lobo de la casa en El lobo humano (Werewolf of London, 1935 Stuart Walker) y por supuesto Elsa Lanchester, estupenda actriz y esposa de Charles Laughton que, curiosamente nunca estuvo tan bella como en esta película en su doble papel: como Mary W. Shelley en la introducción del film y como la misma novia del monstruo. Visto lo visto, el director se sentiría como en casa, ya que menos Frye todos son actores ingleses.

Programa doble abierto.

No les voy a contar la película, ya que todos ustedes la han visto: una fantasía que humaniza más que nunca a la criatura, repleta de humor negro y arropada con una  maravillosa banda sonora de Franz Waxman.

El ciclo vuelve a ponerse en marcha a finales de los años treinta tras un pequeño parón con La sombra de Frankenstein (The Son of Frankenstein, 1939  Rowland W. Lee), película que nos muestra a un Karloff más fondón y ataviado con una zamarra de lana. Aún así demostraría que era la mejor criatura de todas.

Espectacular programa doble (cerrado)

Programa doble (abierto)

El film contó con Basil Rathbone, como el hijo del Dr. Frankenstein que se pone otra vez a la labor; Lionel Atwill como el Inspector Krogh, que tan bien parodiaran en El jovencito Frankenstein (Young Frankenstein, 1974 Mel Brooks) y sobre todo Bela Lugosi, que hace del humillante papel de Ygor toda una creación, siendo lo mejorcito del film, que termina con la criatura cayendo en ácido sulfúrico y encontrado así su final… ¿o no?: ¡Por supuesto que no!, pero sí lo fue para Boris Karloff, que con este film deja de maquillarse de creación del Dr. Frankenstein para el cine, cediendo el testigo a la nueva apuesta de los estudios Universal, Lon Chaney Jr., el mismísimo hijo del hombre de las mil caras, que había dado la campanada con El hombre lobo (The Wolf Man, 1941 George Waggner) y al que harian interpretar a todos los monstruos de los estudios con excepción de la criatura de la Laguna Negra.

Novelización del film editada en la época.

Cartel original español.

 Este film, The Ghost of Frankenstein (1941, Erle C. Kenton) no se estrenaría en nuestro país, siendo así el único de la serie que quedó inédito. En todo caso si se estrenó el siguiente, Frankenstein y el hombre lobo  (Frankenstein Meets the Wolf Man, 1943 Roy William Neill), película que Paul Naschy vio en su infancia dejándolo marcado para siempre.

Programa sencillo de época.

Novelización del film.

 Con está película se inicia el cocktail de monstruos que se prolongará hasta su agotamiento ya en forma de comedia. Pero no nos adelantemos y veamos que nos ofrecía Frankenstein y el hombre lobo: por un lado a Chaney Jr. realizando el papel que lo hará inmortal y por el otro al pobre Lugosi, que interpreta (con la colaboración de un muy detectable doble) al monstruo de Frankenstein. Y la cosa tiene su lógica, eso sí, perversa: En The Ghost of Frankenstein, el cerebro de Ygor es transplantado en el cuerpo del monstruo y poco después despierta hablando con la voz de Lugosi, aunque poco después se hunde el castillo “acabando con el”. Así que alguna mente preclara del estudio pensó que lo lógico sería que el monstruo fuera el propio Lugosi, que de forma inexplicable en esta ocasión ya no habla y,  aunque en ningún momento se aclara, es ciego, lo que hizo que pareciera un monstruo más torpe y patoso de lo habitual … Poor Bela!.

La película fue lo suficientemente popular por aquí como para que se editara un encantador álbum de cromos, cuya portada puedes ver aquí.

Álbum de cromos.

Cartel español.

Para terminar de explotar la franquicia de lo que ahora se conoce como Universal Monsters, el estudio junta unos cuantos de ellos en los tres siguientes títulos que voy a comentar:

En La zíngara y los monstruos (The House of Frankenstein, 1944 Erle C. Kenton) tenemos un cocktail del todo explosivo: Lon Chaney Jr. (el hombre lobo), John Carradine (Dracula), Glenn Strange, un digno “impersonator” del  monstruo de Frankenstein que recibiría lecciones del mismo Karloff, que interpretaba en el film al perverso Dr. Niemann, que tiene como ayudante al enamoradizo jorobado Daniel (J. Carrol Naish).

Programa de mano sencillo.

Guía publicitaria (anverso)

Guía publicitaria reverso.

Al año siguiente se estrena La Mansión de Dracula (House of Dracula, 1945 Erle C. Kenton), otro pastiche (adorable, eso sí), en el que todos los monstruos piden de rodillas una cura para sus males, situación del todo lamentable y atípica para otro que no sea el sufridor Larry Talbot de Lon Chaney Jr., que junto a John Carradine y Glenn Strange repiten papel, secundados en esta ocasión por Lionel Atwill (Inspector Holz) y la bella Jane Adams como ayudante (jorobada, eso sí) del doctor Franz Edelmann (Onslow Stevens) ,que pretende ser el benefactor de los hijos de la noche pero…

El programa en diseño fotográfico que misteriosamente se retiró, siendo el diseño definitivo el siguiente.

Diseño definitivo con un aire pulp que le sienta de maravilla...

Guía original (tipo revista)

…los clavos del ataúd y el cerrojazo al estilo Universal se dio con Contra los fantasmas (Abbott and Costello Meet Frankenstein, 1948 Charles T. Barton), el único film de todos los nombrados que no cuenta con los servicios a la mesa de maquillaje de Jack P. Pierce, que había sido relegado y sustituido por Bud Westmore y Jack Kevan, equipo que reproduce sus inmortales diseños. Toda la plana mayor de los Universal Monsters se pusieron al servicio de los dos cómicos en una película que es recordada por muchos que pudieron ver así  por primera vez en un cine a Bela Lugosi, Lon Chaney Jr. y Glenn Strange con un encanto especial a todo blanco y negro. A mí me gustó tanto y la vi tantas veces  que hasta pedí  el cartel de la película al dueño del cine, que aún conservo. Más tarde me enteré incluso que este film fue el responsable (junto a la revista Famous Monsters y el pase por televisión de clásicos del género) del nacimiento de muchos de  los denominados Monsters Kids, que en los años 60 enloquecieron por las películas de terror clásicas, pasión de la que nunca se han sobrepuesto, ya que como deben de saber si están leyendo esto, el amor por esas películas nunca desaparece, muy al contrario, no deja de crecer.

Programa original de época.

Cartel de la reposición de los años 60.

Cartel de la reposición de los años 70 (cuando yo la vi)

¡¡¡Karloff vuelve!!!Nuevos, interesantes y económicos lanzamientos de Vellavisión.

14 abril 2010 2 comentarios

Con estos nuevos lanzamientos Vellavisión sigue apostando por el cine de género. Tras la magnífica colección dedicada a Paul Naschy que salió poco antes de su fallecimiento, por lo que el actor pudo contribuir con unas estupendas presentaciones. Ahora lanzan unos cuantos memorables títulos de aquellos que se dieron en  llamar coproducciones y que tocaron género de capa y espada, western, peplum (de romanos, vamos)… Los lanzamientos no se detienen aquí y también anuncian tres títulos de Jesús Franco y lo mejor: un pack del mejor Sherlock Holmes, Basil Rathbone,  con los dos títulos que rodó para 20th Century Fox que permanecían inéditos por estas tierras y por si esto fuera poco, la maravillosa El Caserón de las sombras (The Old Dark House, 1931 James Whale) que ya era hora de que se publicara en condiciones. Pero no avancemos datos y vayamos por partes:  

Con fecha de salida 1 de abril y a 6.95 euros (excepto el que se indica lo contrario) tenemos los siguientes títulos:  

CINE ÉPICO DE  AVENTURAS Y WESTERN EUROPEO  

Programa original español

 Último domicilio conocido (Dernier Domicile Connu, 1970 Italia/Francia José Giovanni)  

 Un film policíaco de los muchos que rodó el actor Lino Ventura durante los años sesenta y setenta. En este film interpreta a Marceau, un duro policía que arresta fortuitamente al hijo de un importante abogado, por lo que es trasladado a una pequeña comisaría, donde le pondrán al cargo de una policía novata (Marlène Jovert) con la que combatirá pequeños delitos pero… pronto tendrán que recurrir a su experiencia para encontrar a un testigo desaparecido. (9.95 euros)  

Programa original español

   

Bajo el signo de Roma (Nel Segno di Roma, Italia 1959 Guido Brignone).  

 Aquí tenemos un Peplum con todas las de la ley, que aunque está atribuida a Brignone, también participaron en su realización nombres de la importancia de Riccardo Freda y Michelangelo Antonioni y en cuyo guión colaboró nada menos que Sergio Leone. El film contó con la atómica Anita Ekberg, que al año siguiente inmortalizaría Federico Fellini en la Dolce Vita, además de la cubana Chelo Alonso y actores como Georges Marchal, Gino Cervi y Folco Lulli. En la película, Anita Ekberg gobierna Palmira, reino que se resiste al emperador Aureliano pero que caerá en sus fauces a base de intrigas, un episodio histórico real que es convenientemente edulcorado por aquello del “Happy End”.  

   

   

El hijo del Capitán Blood (Il Figlio del Capitano Blood, 1962 España/ Italia/USA Tulio Demicheli).  

   

Cartel original español (Montalbán)

Programa original español.

Ahora que los  restos del hijo de Errol Flynn, Sean Flynn, parece que finalmente pueden haber sido encontrados después de cuarenta años desaparecido en Camboya, donde se encontraba como corresponsal de guerra, es buen momento para visionar este, su primer trabajo que rememora oportunistamente a El Capitán Blood (Captain Blood, 1935  Michael Curtiz), precisamente el título que descubrió a su inmortal padre. Todo ello en una clásica coproducción que cuenta, además de con los actores italianos y españoles de turno, con una Ann Todd de escapada por Europa, supongo que  para descansar de su casi exclusivo feudo televisivo,  haciendo de madre del joven Robert Blood, al que quiere hacer un hombre de bien embarcándole  con destino a  Londres para estudiar, pero el barco es abordado por unos piratas, cuyo capitán es un antiguo enemigo de su padre…  

 
 

   

  

Cartel original español.

 ¡¡Llega Sartana!!  (Una Nuvola de Polvere… Un Grido di Morte… Arriva Sartana, 1970 España/Italia Giuliano Carnimeo)   

Su protagonista, el temido Sartana (Gianni Garko), no duda en meterse en la más dura cárcel para averiguar el paradero de medio millón de dólares. En el film es secundado por la internacional Susan Scott (Nieves Navarro), Massimo Serato y Piero Lulli.   

Tercera película basada en el personaje de Sartana, que obtuvo tanto éxito que hizo  proliferar los títulos en los que de  Sartana solo figuraba el nombre en el cartel  (solo en 1970 se estrenaron unos ocho films con su nombre en el título).   

Los Corsarios del Caribe (Il Conquistatore di Maracaibo, 1961 Italia/España/Alemania)   

Dirigida por el siempre eficaz Eugenio Martín, que igual se atreve con joyas del cine de terror español (Pánico en el Transiberiano 1972,  Una vela para el diablo,1973); como con musicales con Marisol (La chica del Molino Rojo, 1973); Rocío Dúrcal (Las Leandras, 1969) y … ¡Julio Iglesias! (La vida sigue igual, 1969) bregado en  casi todo tipo de géneros, Los Corsarios del Caribe es una de piratas que cuenta, además de con la euro-leyenda Helga Line y   los actores extranjeros de rigor, con la colaboración de los autóctonos  Luis Sánchez Polack, Frank Braña y José María Caffarel, entre otros.  

Y Hablando de Eugenio Martín, no puedo dejar de recomendarles en fantástico libro Eugenio Martín, un autor para todos los géneros, de Carlos Aguilar y Anita Haas editado por Retroback y Séptimo Vicio. Seguro que les encanta.   

 

Poncio Pilatos (Ponzio Pilato, 1962 Italia/Francia  Gian Paolo Callegari y Irving Rapper)

Un cuidado (en lo estético pero no en lo histórico) peplum que contó con la intervención de actores de lujo y viejas glorias: Jean Marais, Jeanne Crain, John Drew Barrymore, Basil Rathbone y… ¡Raffaella Carrà!. Ya saben, Jesucristo (¡Interpretado por J. D. Barrymore!), Barrabás y…¿ a quien salvará Pilatos?, entre muchas cosas más, claro.   

 

Sugar Colt (1966 España/Italia Franco Giraldi)   

Programa original español.

Una sección entera del ejército nordista desaparece y un investigador privado descubre que han sido apresados por un coronel sin escrúpulos que pide una gran suma de dinero a cambio de su liberación. El investigador consigue llegar hasta los prisioneros, liberarlos y enfrentarse al coronel y a su banda. Un euro western que contó con la que fue musa de Jesús Franco (y de nuestros sueños) Soledad Miranda y con Alejandro Ulloa de director de fotografía.   

   

Con fecha de salida 15 de abril tenemos los siguientes títulos de Jesús Franco:   

Tres películas recientes del prolífico director que se suman al pack Killer Barbys/Killer Barbys Vs. Drácula que ya editó Vellavisión hace unos meses.    

Estos films, que cuentan todos ellos con la colaboración de Lina Romay son: Carne Fresca (Tender Flesh, 1998), disparatada película con Aldo Sambrell y la maravillosa Amber Newman (una vez la vean nunca podrán olvidarla); Los Blues del vampiro (Vampire Blues, 1999) con Analía Ivars (como Irina Von Murnau!!), Jesús Franco y un incipiente Pedro Tamboury. Y finalmente Seda Roja (Red Silk, 1999). Cada título a 9.95 euros.   

En la misma fecha Vellavisión edita un estupendo pack:   

Por fin disponibles  la dos películas de Sherlock Holmes (Basil Rathbone) y Dr. Watson (Nigel Bruce)  que inauguraron la saga, ambas producidas por 20th Century Fox. Fue tanto el éxito  obtenido que la franquicia continuó, aunque con desiguales resultados, con once films más realizados por los estudios Universal . Estos dos títulos son:   

The Hound of the Baskervilles (1939, Sidney Lansfield)  

Esta película, que no se estrenó en su momento en nuestro país, nos introduce en la campiña inglesa, donde parece que un extraño y enorme perro salvaje está eliminando a todos los herederos de la familia Baskerville, así que el último decide pedir la ayuda del afamado detective y de su inseparable amigo, el Dr. Watson.  El film cuenta además con la actuación de viejos (y adorados) conocidos como John Carradine y Lionel Atwill,   

Sherlock Holmes contra Moriarty (The Adventures of  Sherlock Holmes, 1939 Alfred L. Werker).   

Esta sí que pasó por nuestras pantallas y su cartelista de lujo fue el ilustrador Soligó, que nos dejó un cartel y un programa de igual y efectivo diseño.   

En este film Holmes se enfrenta a su archienemigo Moriarty (como dejan claro en el título español), y entre los actores, la película contó con la encantadora Ida Lupino y el viejo conocido George Zucco.   

El pack que nos ofrece Vellavisión cuenta además con el documental Elemental querido Watson: La sombra de Sherlock Holmes (55 minutos de duración y Sir Arthur Conan Doyle habla de Sherlock Holmes (5 minutos de duración) además de un libreto ilustrado escrito por Carlos Díaz Maroto. Naturalmente editada en dos discos y en versión en castellano o en inglés con subtítulos en castellano disponibles. Todo ello por 14.95 euros. ¿A que esperan?  

Para calentar motores os presentamos algunos de los  carteles originales americanos de The Hound of  the Baskervilles :  

  

  

Y también los carteles originales americanos de Sherlock Holmes contra Moriarty (Adventures of Sherlock Holmes):  

  

  

   

Sin olvidar la magnífica obra de Soligó, que se reprodujo también en el programa de mano español.

Y para finales  de mayo la perla de la corona:  

Por fin una edición digna de The Old Dark House (1932), el clásico de James Whale que aquí se estrenó con el nombre de El caserón de las sombras. Toda una gamberrada perpetrada por el díscolo director que no se sabe muy bien si es una comedia o una película de terror. Whale se rodeó mayoritariamente de actores ingleses (Boris Karloff, Charles Laughton, Lilian Bond, Ernest Thesiger, Eva Moore y Raymond Massey) además de los americanos Melvyn Douglas y la bella Gloria Stuart, con la que James Whale contó en sus dos siguientes proyectos, con otro papel secundario en El beso ante el espejo (The Kiss Before the Mirror, 1933) y como protagonista de El hombre invisible (The Invisible Man, 1933) . Con todos estos ingredientes, realizó una película de lo más extraña, que vista aún hoy llama la atención. Un gran título de la Universal en el que Karloff continuó gesticulando y lanzando monosílabos después de hacerlo en  El Dr. Frankenstein, autor del monstruo (Frankenstein, 1931) que le llevó a la fama con el mismo Whale.  

El argumento nos muestra a unos variopintos visitantes que han de cobijarse de una tormenta en una tenebrosa casa, repleta de tipos extraños que les harán vivir situaciones de peligro  

Lo dicho, toda una rareza que Vellavisión nos ofrece con libreto escrito por Carlos Díaz Maroto, además de presentación y audiocomentario a cargo de Ángel Gómez Rivero, erudito escritor especializado en el género que es autor de obras como Drácula en el cine, Christopher Lee: el regreso de las tinieblas, Fantaterror italiano, Drácula versus FrankensteinCine Zombi, entre otros, además de ser coautor del Paul Naschy, la máscara de Jacinto Molina.  

Se ofrece en versión original en inglés subtitulada al castellano (como debe ser) y por un precio del todo competitivo (11.95 euros).  

De momento para ir abriendo boca os ofrecemos algunos elementos promocionales de época:  

Programa español doble (cerrado)

Programa español doble (abierto)

Programa americano doble (abierto por parte exterior)

Programa americano doble (abierto por la parte interior)

Con este cartel se anunciaba el rodaje del film. El definitivo se basó en él, como veremos

El cartel americano.

   

El magnífico cartel francés.

El juego de lobby cards americano original.

Portada de la novela que se editó con ilustraciones y fotografías del film.

Y con esto termino, que ya está bien de aburrirles, ¿Lo mejor de todo?: LA PELÍCULA. En cuanto podamos hincarle el diente os daremos más detalles sobre la calidad de las ediciónes.   

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.